作者coolfly (咩嘎嗲死)
看板RockMetal
标题[翻译] Judas Priest - You've Got Another Thin
时间Thu Jan 18 20:33:20 2018
https://www.youtube.com/watch?v=coA75uoMF40
You've Got Another Thing Comin'
大错特错*注
Judas Priest
One life I'm gonna live it up
I'm takin' flight I said I'll never get enough
Stand tall I'm young and kinda proud
I'm on top as long as the music's loud
人生只有一次,我要尽情过活
即将启程,我说过我永不满足
抬头挺胸,我既年轻而且气盛
只要音乐仍然大声,我就在世界之巅
If you think I'll sit around as the world goes by
You're thinkin' like a fool cause it's a case of "do or die"
Out there is a fortune waitin' to be had
You think I'll let it go? You're mad
You've got another thing comin'
You got another thing comin'
要是你认为我会坐在那边,呆看世事变化
你的想法愚蠢之极,这可攸关生死
眼下可是千载难逢的好机会
你认为我会轻易放手?简直是疯了
你真是大错特错
你大错特错
That's right here's where the talkin' ends
Well listen this night there'll be some action spent
Drive hard I'm callin' all the shots
I got an ace card comin' down on the rocks
谈话结束,没什麽好说的了
听着,今晚这儿就会有好戏上场
驱车急驰,我掌控全局
王牌在手,我胜券在握
If you think I'll sit around while you chip away my brain
Listen I ain't foolin' and you'd better think again
Out there is a fortune waitin' to be had
You think I'll let it go? You're mad
You got another thing comin'
You got another thing comin'
You got another thing comin'
要是你认为我会坐在那边,放任你侵蚀我的想法
听着我可不是开玩笑,你最好再想想
眼下可是千载难逢的好机会
你认为我会轻易放手?简直是疯了
你大错特错
你大错特错
你大错特错
In this world we're livin' in, we have our share of sorrow
Answer now is don't give in, aim for a new tomorrow
在我们所生存的这世界,我们都各有各的苦痛
现在我们还以颜色,追求新的明天
Oh so hot, no time to take a rest yeah
Act tough, ain't room for second best
Real strong, got me some security
Hey, I'm a big smash, I'm goin' for infinity yeah
噢打铁趁热,没时间休息了
展现出强悍吧,第二名可没生存空间
实力坚强,这令我有安全感
嘿!我大获全胜,永无止境
If you think I'll sit around as the world goes by
You're thinkin' like a fool cause it's a case of "do or die"
Out there is a fortune waitin' to be had
You think I'll let it go? You're mad
You've got another thing comin'
You got another thing comin'
You got another thing comin'
You got another thing comin'
要是你认为我会坐在那边,呆看世事变化
你的想法愚蠢之极,这可攸关生死
眼下可是千载难逢的好机会
你认为我会轻易放手?简直是疯了
你大错特错
你大错特错
你大错特错
你大错特错
(高仕艳 译)
[译注]歌名系英文俗语「have another think coming」的变体,
表示事情与听话者认为(或预料)的不同。
--
「(关於维基百科上说他会包含吉他在内等多项乐器)真是一派胡言。你知道,
我很希望会弹吉他,就像Sammy (Hagar)那样。我真的不理解为什麽可以边弹吉
他边唱歌,就像……你同时要运用你的头跟手,真是不得了的技能。我最近看
Metallica的演出,看James在台上做的事,非常地聚精会神,你们太厉害啦!事
实是,我很难专心学一项东西。我很想要学吉他,然後我拿起吉他,认真10秒
钟之後……回去继续上网。」 --Rob Halford
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.165.164.16
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RockMetal/M.1516278806.A.BCB.html
1F:推 randyrhoads: 推,这首副歌超洗脑 01/18 20:34
2F:推 skyways: 原来歌名是这个意思,每次都跟着唱却不知其意 01/18 21:44
3F:→ skyways: 是说有人觉得这首与metallica新专辑的Now that we're 01/18 21:45
4F:→ skyways: dead的开场有点像吗 01/18 21:45
5F:推 MotleyCrue: 我记得维基上面好像有说JP用错字了 他们知道但不想改 01/18 23:04
好像不是维基 但我也有印象在哪里看过这件事
然後卫报这篇文章说因为这首歌的关系
害大多数人从此都用"thing"而不是用正确的"think"...XD
https://tinyurl.com/ya5rckxt
※ 编辑: coolfly (1.165.164.16), 01/19/2018 07:00:00
6F:推 MotleyCrue: 喔喔 我想起来好像是在ULTIMATE GUITAR看到的 01/19 08:24
7F:推 qap4567: 翻的好棒 01/21 02:47