作者emulators (Ωmegamind)
站内Rockman
标题[分享] 洛克人X4语音原文-主要角色(徵求补完、翻译!!)
时间Tue Nov 4 02:44:52 2008
感谢x753951大提供日文X4语音档,听到完整的台词再现很感动!
把手边资料整理後贴上来,但还有些不完整的地方。
徵求听力高手及日文高手翻译、补完!
参考资料:
http://zeus-.hp.infoseek.co.jp/rockx4.html
http://www.hpfree.com/hunmatu/x4.htm
http://jp.wazap.com/cheat/245604.jsp
http://www1.u-netsurf.ne.jp/~inugo10w/rock/play/x4_16.html
http://megaman.wikia.com/wiki/Colonel
http://dic.pixiv.net/a/ダブル
以及我的耳朵XD
以下为主要角色的台词:
(感谢 kuwawa 与 x753951 与 john770614 补完 X&Z 濒死台词)
(感谢 masterandy 补完 将军登场台词)
(感谢 shuntau 与 x753951 补完 X 集气射击台词)
-----------------------------------------------------------------------------
日文 英文
エックス X
濒死 ダメだ… Time to get serious.
TWIN SLASHER (charged) 当たれーっ!
(待补完)
集气射击 行けぇぇぇ! Take this!
(待补完)
ゼロ ZERO
濒死 まだいける! It's not over yet!
落凤破 くらえーっ! Get Ready!
(待补完)
カーネル COLONEL
登场1(日文) 容赦しない!行くぞ!
登场1(英文) I'll show you no mercy! Now get ready!
登场2(日文) 一度本気で戦ってみたかった。
登场2(英文) I've been waiting to fight with you.
登场3(日文) 手加减无用だ!本気でこい!
登场3(英文) Show me what you've got!
闪电攻击(日文)
(待补完)
闪电攻击(英文) Energy Breaker!
大冲击波(日文)
(待补完)
大冲击波(英文) Ground Crush!
ダブル DOUBLE
登场1(日文) ファーハーッハッハッハッハッハッハッハッ!
登场1(英文) I'm gonna recycle you!
登场2(日文) フハハハ………ぶちのめしてやるぜエックス!
登场2(英文) Hah hah hah! You're gonna get hurt, X!
登场3(日文) 待ってたぜ………お前を切り裂くこの时をな!
登场3(英文) I'm so anxious to rip you apart!
突进(日文) デビルスラッシュ!
突进(英文) Devil Slash!
圆形切断波(日文) くらえ!
圆形切断波(英文) Destroy!
アイリス IRIS
登场1(日文) 行きます………
登场1(英文) OK, I'll do it.
登场2(日文) ごめんなさい、ゼロ!
登场2(英文) Forgive me, ZERO!
登场3(日文) 兄さん………私を守って!
登场3(英文) Stay with me, brother.
ジェネラル GENERAL
登场1(日文) 君の実力を见せてもらおう。
登场1(英文) Show me your true power.
登场2(日文) これも定めか。仕方あるまい。
登场2(英文) My fate is sealed, I have no choice.
登场3(日文) 君とは戦う运命にあったようだ。
登场3(英文) It was our destiny to fight.
シグマ SIGMA
登场1(日文) 宇宙の尘になるがいい!
登场1(英文) Prepare to become space dust!
登场2(日文) 地狱に旅立つ准备はできたかね?
登场2(英文) Are you ready for your final journey?
登场3(日文) 飞びきりの恐怖を味わってくれたまえ!
登场3(英文) Tremble with terror, you are finished!
第二型态(日文) これで终わりと思うな!
第二型态(英文) Are you ready for round two?
--
▄▄▄ ▆▆▆ █▆▆ ▆▆▆ ◣
▄▄◥█ █ ▊▊█ █ █ ◢◤ ▂◢▄▆
▌ ▄▄▄▄ ██◤ ◢◤ ◢◤ ◥◣▆██◤ in KSHS, newKSHS
▄▌█
▌▌
◥ ▂▄▆ emulators in ptt, ptt2, bahamut
▄▄▄▄▄ ◥▂▄▆ΩMegamind in ms/wretch/ccuee/ccuba/cd/bala/1394
▄▄▄  ̄ in bbs.ccu.edu.tw, bbs.ccns.ncku.edu.tw
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.120.102
1F:推 kuwawa:X濒死: Time to get serious. Z: It's time to over game 11/04 03:24
2F:→ emulators:感谢! 已更新! 11/04 03:30
※ 编辑: emulators 来自: 218.165.120.102 (11/04 03:39)
※ 编辑: emulators 来自: 218.165.120.102 (11/04 03:41)
3F:推 haoboo:一直觉得卡普空在x5拿掉语音是非常不智的举动...x4的语音真 11/04 04:10
4F:→ haoboo:的点出了角色的灵魂,配的相当出色 11/04 04:10
5F:推 shuntau:X集气射击还有一个"行けぇぇぇ"喔!! 11/04 07:40
6F:推 masterandy:将军登场2:I have no choice. (应该) 11/04 10:53
7F:推 x753951:能帮到你是我的荣幸,不过我觉得杰洛濒死英文声音应该是 11/04 22:01
8F:→ x753951:It's not over yet. 11/04 22:02
9F:→ x753951:X 集气射击的声音 take this 11/04 22:11
10F:→ world9918:X5应该是没钱找配音XD... 11/04 23:11
※ 编辑: emulators 来自: 218.165.120.102 (11/05 00:29)
※ 编辑: emulators 来自: 218.165.120.102 (11/05 00:30)
11F:推 john770614:It's not over yet 才对 11/05 00:53
※ 编辑: emulators 来自: 218.165.120.102 (11/05 00:56)
12F:→ emulators:感谢以上!已修改! 11/05 00:57
※ 编辑: emulators 来自: 218.165.120.102 (11/05 01:48)
※ 编辑: emulators 来自: 218.165.120.102 (11/05 21:43)
13F:→ emulators:目前COLONEL和DOUBLE两人的发招台词待板友补完! 11/10 16:31
14F:推 ORB941:推一个~ 11/15 21:16
15F:推 thai0907:请问可以在日文版那边加上翻译吗? 看不懂日文~"~ 谢谢:) 11/29 01:56
※ 编辑: emulators 来自: 140.123.106.146 (06/14 21:26)
※ 编辑: emulators 来自: 140.123.106.146 (06/14 21:32)
※ 编辑: emulators 来自: 140.123.106.146 (06/14 21:33)
※ 编辑: emulators 来自: 140.123.106.146 (06/14 21:34)
※ 编辑: emulators 来自: 140.123.106.146 (06/14 21:35)
※ 编辑: emulators (180.218.208.226), 03/14/2015 17:14:29