作者Raventhebest ()
站内Rockman
标题Re: [心得] 突然想起 岩男X1的闪电金刚
时间Thu Jan 15 22:20:43 2009
推文中提到当年翻译的名称
就让小弟我长年累积的怨恨顿时间涌上来啊
我们来看看X系列的译名到底有多不合理
(以下是我所知道的名称,如果有其他的大家一起补完吧!)
X:
IC企鹅 突然从冷冻企鹅变成电子零件企鹅!?
鱼雷乌贼 他是章鱼啊....乌贼是五代那只吧
暴风铁鹰 这个没问题
石油豪猪 豪猪是很像刺蝟的那个吧?他是大象啊!
变色龙 这根本没翻译~"~
电气犁牛、
闪电金刚 猩猩或狒狒
装甲犰蜍 穿山甲?
机器忍者 因为瘦瘦的所以是忍者吗?原型是锹形虫
X2:
音速鸵鸟
电磁红蠍
磷粉蝴蝶怪
水晶蜗牛
烈火朱鹿
泡沫巨蟹 以上都没问题
车轮恐龙怪 鳄鱼被说成恐龙...其实也差不多啦
蔓藤怪 神奇宝贝!?我觉得他是丝瓜...
(看起来二代正确性好像高多了)
X3:
大黄蜂
冷冻水牛
血腥巨虎
顽固疯蛇 虾子跟蛇到底有什麽关系....
电气鳗鱼 鲶鱼吧看那两根胡须
酸素海洋战士 酸素在日文中是氧气的意思,可是这只用的应该是硫酸吧?
螺旋马赛达 直接音译
镰刀甲虫 独角仙
X4:
龙骑士
北极冰熊 海狮海狗海象海牛海豹?,怎麽样也不会是熊= =
其他的我就不知道译名了
剩下的欢迎补上~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.243.101
1F:推 sazaby:电气鲶姊 01/15 22:37
2F:推 jim79314:看完这篇我笑得好开心XDDDD 01/15 23:38
3F:推 Batasan:X那只是乌贼没错啊?o__O? 章鱼的头是圆的 乌贼是尖的啊 01/16 00:28
4F:推 Batasan:X2的蔓藤怪我小时候都和同学说那是蔬菜人XD一整个好健康啊 01/16 00:31
5F:→ Raventhebest:X的头的确是圆的啊? 01/16 01:01
6F:推 FallenAngelX:X3酸素海洋战士原名是Acid SeaForce 01/16 04:52
7F:→ FallenAngelX:SeaForce是Seahorse的双关 酸素不是日文的酸素 01/16 04:52