作者fatisuya (伊达枫NNNN)
看板SAN
标题Re: 请问一下 关於柏杨
时间Fri Dec 24 11:45:18 2004
※ 引述《[email protected] (G.P.S. GoodPeopleStudio)》之铭言:
: : 说实话,我是很希望柏杨来翻译一次三国志白话版,
: : 正经八百的资治通监都可以让柏杨翻出些许趣味来了,(就算只是低级趣味)
: : 本身就很有趣味与冲突的三国志给柏杨翻译,
: : 一定很精采...
: : 至少他是一个文笔还不错的作家,
: : 翻译出来应该至少也是一本可读性还满强的三国故事书。
=___=
会被臭骂死吧~
: 如果叫柏杨翻译三国志的话﹐不如另外找人“重写”﹐盖理由有三﹕
: 一﹑柏杨现在几岁了﹖他已经超过八十岁啦﹐饶了这个老头吧。
: 二﹑虽然他的文笔很有趣味﹐但并不表示现代无人能做。
嗯.....
我心目中倒是有几个理想人选,
例如火凤燎原的作者陈某(爆)
: 三﹑三国志无论有没有加裴注﹐都无法合乎现代一般读者的阅读习惯﹐应予以重遍﹐
: 但这样浩大的工程等於重写。
真的想研究的直接看原文好多了。
大陆绿皮的中华书局版的三国志就不错啦,便宜又好用~
一般人还是看三国演义就好了。
不过我手上居然没有三国演义耶....
市面上哪个版本比较好啊?XD
--
http://www.wretch.cc/album/fatisuya
美女解放军本部专用相簿
http://www.pixnet.net/fatisuya
专用新闻台
http://mypaper.pchome.com.tw/news/fatisuya/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.244.188