作者ringo43443 (草莓)
看板SHENA-RINGO
标题[问题] 修罗场的意思
时间Sun Feb 19 04:03:30 2006
刚刚吃泡面的时候顺便看了一点点恋爱巴士
发现 修罗场 被翻译成 罗生门
是翻译的人错了 还是...?
非常疑惑...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.135.209
1F:推 repeat:差太多了吧... 罗生门和修罗场是两回事 :q 02/19 09:18
2F:推 hikkiyo:修罗场应该是说非常混乱 凄惨的景象之类的吧?*.* 02/19 11:51
3F:→ ringo43443:吓死我了还以为我认知错误 02/19 15:19
4F:推 purachina:哈...我也有看...那还真的是修罗场阿... 02/19 20:24
5F:推 rAveAcer:我记得之前看介绍修罗场是战场的意思 02/19 21:11