作者lfti (我喜欢小角落)
看板SHENA-RINGO
标题[骗钱] 能动的三分间附假名(?)
时间Sat Nov 28 23:01:55 2009
东京事变
作词作曲 椎名林檎
能动的三分间
You're all alone You're fixing ramen
You pour hot water in
Where are you thoughts wandering as you wait there?
Come back to life and be high
や せな さたや ためいき むじょう
遣る瀬无い沙汰止みを 溜 息 にして 无 常
なげ とき だんじょびょうどう
叹いても 时は 男 女 平 等
せいしんほうかいぜんや ま
精 神 崩 壊 前夜 待ってよ サンデードライバー
な き
泣いてんだったら 聴きな
さいのうかいか きみ
才 能 开 花 した 君 は
うま
ヒッチハイクの 巧 いベテランペーパードライバー
さんぷんかん
三 分 间 で さようなら はじめまして
See, yes I really am movin' on
がいこつ ねら
骸 骨 を 狙 え シンセサイザー
ランキング みじか
Hit! 格 付 のイノチは 短 い
Come back to life and be high
よ へん うつ み つか ふる むじょう
寄る 辺 ない 现し身を 使 い 古 して 无 常
わめ とき おんしんびょうどう
唤いても 时は 怨 亲 平 等
れっとうほうかいぜんや ま
列 岛 崩 壊 前 夜 待ってよ ダイナマイター
き き
タイマー切ったら 効きな
あいぞうたいは きみ
爱 憎 大 破 した 君 は
かおま
ロックアイコン 顔 负 けの ナチュラルハイタイム
さんぷんかん
三 分 间 で さようなら はじめまして
See, yes U really are movin' on
のうてん ひた
脳 天 を 浸 せ イコライザー
ミュージック なが
Rock! 音 楽 のキキメは 长 い
I'm your record, I keep spinning round
But now my groove is running down
Don't look back brother get it on
That first bite is but a moment away
When I'm gone, take your generator, shock!
Raise the dead on your turntable
Up, up and away!
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
手闲不下来就顺了手.....
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.5.59
※ 编辑: lfti 来自: 114.42.5.59 (11/28 23:05)
1F:推 m92611041 :那就感谢你的手罗~XD 11/28 23:32
2F:推 furinchyen :两个小时前YOUTUBE上有人放了喔MS~大家低调的快去看 11/29 00:12
3F:推 furinchyen :天阿 我最近不停的在累格跟OP 我去死好了 11/29 00:18
4F:推 amnesiacc :不要死QQ 11/29 01:48
5F:推 CHASHOW :还上色,真精美 XD 11/29 02:06
6F:推 Chunli :哇哇哇哇哇太棒了 11/29 03:39
7F:推 sakon :太精美了给你拍拍手 11/29 12:29
8F:→ atb :ミュージック汉字真的是音楽喔? MS的字幕也这样写 12/04 22:19
9F:→ atb :这种写法好像还蛮有趣的 12/04 22:20
10F:推 tiest0913 :ミュージック应该没有汉字吧 不过歌词没有这限制 12/05 20:49
11F:→ Kallima :就像ranking汉字也不会是格付啊...就是同义词吧@@ 12/05 23:37
12F:推 brianjim :日语歌词常有用同义辞代换读音的例子 12/06 00:45
13F:→ brianjim :像是「现在」唱成「いま」几乎要成为常态了 12/06 00:46
14F:→ brianjim :不过这里既然唱的根本是英文,其实直接写英文也可以 12/06 00:47
15F:→ brianjim :写成汉字大概是因为女王喜欢吧 XD 12/06 00:47
16F:推 furinchyen :在汉字上面写英文假名从某都民就有出现搂!! 12/07 03:19
17F:推 m92611041 :我怎麽记得再更早之前就有 真夜中は纯洁的选択 12/07 08:42
18F:推 m92611041 :这样说起来 还有迷彩的混凝土XD 12/07 08:43
19F:→ fendismiso :她不是一直都有用这种写法吗@@ 我以为是为了让词作 12/07 22:43
20F:→ fendismiso :更美? 12/07 22:43
21F:→ fendismiso :还曾经一度觉得日文也太有趣了可以换来换去XD 12/07 22:44
22F:→ furinchyen :即使是学术书籍上面也是可以这样用喔!! 12/08 01:22
23F:→ furinchyen :我今天再书上看到也吓了一大跳!! 12/08 01:23
24F:推 aasalee :学术文章上有看过但不多,通常都是直接用片假名,除 12/11 18:08
25F:→ aasalee :非该名词在日文里有常用的汉字。不过用在歌词也不是 12/11 18:09
26F:→ aasalee :第一次了阿... 12/11 18:09