作者ufun (jufʌn)
看板SHINee
标题[歌词] 泰民《MOVE》01. MOVE
时间Fri Oct 20 19:50:52 2017
01. MOVE
作词: Seo Ji Eum
作曲: Curtis A Richardson, Adien Lewis, Angelique Cinelu
编曲: Curtis A Richardson, Adien Lewis, Angelique Cinelu
沉浸在这微妙的氛围
抛下你也无所谓
反正摆脱不了我
逐渐感到无力的时刻
仔细梳理的发型变得涣散
多麽美丽啊 放着别管 Oh oh
原先端正的姿势渐趋凌乱
也没关系 就这样一直看着我吧 Oh yeah
在昏暗灯光下再次启动的 Move
优雅的手势 隐晦的眼神
透明窗上映照出你那隐约的 Move
这奇异的感受 令人心荡神驰
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
在昏暗灯光下
迷住我的 Move
优雅的手势 隐晦的眼神
暂时抹去一切
只凭藉视觉
以惊诧的眼神
Oh oh 就这麽监赏着你
精心施抹的妆容 越是晕开就
越发美丽啊 放着别管 Oh oh
原先平整的衬衫就算起皱
也没关系 就这样一直看着我吧 Eh eh yeah
在昏暗灯光下再次启动的 Move
优雅的手势 隐晦的眼神
透明窗上映照出你那隐约的 Move
这奇异的感受 令人心荡神驰
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
在昏暗灯光下迷住我的 Move
优雅的手势 隐晦的眼神
不管用什麽文采 如何叙述
都无法将你完整呈现
我们就是这麽完美的存在
丢掉无谓的担忧吧 就这麽
就这麽 Repeat
就这麽 Repeat...
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
在昏暗灯光下迷住我的 Move
优雅的手势 隐晦的眼神
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
在昏暗灯光下迷住我的 Move
这奇异的感受 令人心荡神驰
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
翻译:ufun @ ptt
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.250.144.244
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SHINee/M.1508500254.A.95D.html
1F:推 Clmthm172198: 推!!!翻译辛苦了!!! move真的是一首中毒的歌曲>< 10/20 20:14
2F:推 leeteukey: 感谢翻译~~这首歌真的好热>///< 10/20 20:17
3F:推 soongsis: 谢谢翻译~~~ 10/20 22:27
4F:推 wincle: 感谢翻译!!!果然是////的歌 /////(欸 10/21 00:20
5F:推 Destinyqq: 推翻译 10/21 00:27
6F:推 bangcindy: 眼神贯穿整首歌啊 包括舞台 感觉要被吸进泰民的眼神里> 10/21 00:29
7F:→ bangcindy: ///< 谢谢翻译! 10/21 00:29
※ 编辑: ufun (223.137.191.58), 10/26/2017 16:17:28