作者kazunariken (SHINee MINHO)
看板SHINee
标题[情报] Esquire杂志5月号翻译-中 (钟铉)
时间Tue Mar 13 21:27:18 2018
本篇为代po板友「Ru」的翻译文 (因板友不方便,所以请我代po)
这个访谈板上已有翻译,本篇为其中没翻到的部分
上集:
#1O-dZ8yU 下集:
#1O-d-pQ8
-------------------------------------------------------------
来源:
https://omonatheydidnt.livejournal.com/20274898.html
申:所以你能够和群众更加亲近吗?
郑:我想是受蓝夜影响吧?
钟:不久第二张小品集即将发表,我打算持续以两种不同类型的方式发表音乐;
一种是以幻想元素兼具表演潜力的类型,一种是像这张专辑一样,
以抒情、爵士,感性的声线为主。
申:一个是SHINee的钟铉,另一个是金钟铉?
钟:在某种意义上,如果说SHINee的音乐涵盖我理想化的一面,
在个人专辑里展现的就是更真实且人性化的自我。我希望将两者区隔开来。
就像同名之人一样,大家都爱偶像被塑造成理想且美好的化身。
可偶像一旦建立这样的形象,又做不到这样的存在时,自然会害怕褪下偶像的外衣。
当然,如果想改善这个问题,就必须展现更多的自我,一旦钟铉展现
更多与萤幕不同的形象,可能会充满困难且让他身边的人焦虑。
钟:说真的,这想法很疯狂。(试图展现真实的自我。)
申:为什麽呢?(你正在这样做吗?)
钟:因为我内心的创伤让我不得不这样做,不只是作为一个艺人所受到的伤害
,而是在我过去的人生中遭受的伤痛。我通常称它为「成长痛」。
你知道当人瞬间成长会留下成长纹吗?在我的腰上就有。当我还小,
我一度渴望了解为什麽人一定要长大?我不想要成长纹,如果我可以维持
我小时候的样子,我就不会有难看的成长纹、也不必经历那些成长痛,
为什麽我要被迫长大呢?
郑:在那时你就已经是位哲学家呢。
钟:我小时候就像梦想家一样,想像一些无意义的事,我发现自己喜欢
专注无解的哲学问题。我想人们是为了生存,而选择在疼痛与痛苦中持续成长。
为了生存,我们伤害自己并忍痛。我也是,为了成长而受苦,
而且我想我必须袒露这些伤痕。
申:选择成为职业偶像,你势必得成长得比其他人快速,尽管你明白
这令你痛苦不堪,而成长的纹路也正形成并留下伤痕。你可以隐藏这些伤痕,
假装自己无忧无虑,但你也可以选择展示你的伤痕,并真实地活在世界上。
钟:我只想将我之前的形象打破,因为我想活着,为了活着而这麽做。
郑:为了活下去还是为了认真地经历生命,哪一种意思比较接近你的想法?
钟:我根本是个悲观的人,从小就显得非常抑郁,现在也是。
也许年轻的时候可以,但我不认为我可以带着这样的情绪活下去,
如果我不想被自己困住而死去,就必须抛下这些长大。
不论多痛都必须成长,一旦因为害怕而停下脚步,最终将离不开青涩的心理状态。
所以我选择让人们对我改观,向大众展示真正的我,让他们理解我的想法。
我必须让他们注意到我是怎样的人。一旦我明白他们知道「我」时,
我能做的就是为自己抗辩不实的评论。
郑:为此才积极沟通吗?
钟:不只如此,更多的是我想证明我是谁。我在蓝夜上与申记者讨论过这些,
我想人们不放弃活着,最终是为了留下自己的印记,告诉大家你真实的样子。
我们曾在蓝夜的「深夜剧透」上讨论电影《蝙蝠侠》系列。
最後一次的「深夜剧透」又再次提及这部电影。《蝙蝠侠》讲述主角
布鲁斯‧韦恩如何以偶像的方式塑造「蝙蝠侠」,最终将其转为群众的象徵。
主角形塑蝙蝠侠的历程就像一个偶像的生命。以某种人物形象为人所知,
接着褪下这个人物的外衣,以真实的自我重新出发。当然,有些人一辈子
致力保持公众人物的样子,同时也有人亲手打破他们所创造的形象,
回归真实的自我。相信金钟铉是後者,明星界的蝙蝠侠。
钟:我也曾想过成为「人」,作为一个人而存在。艺人通常
被理解和形塑为「人物」,而非作为「人」存在的个体。
我想说:「至少,让我像个人一样生活。」
我喜欢把我的努力认作,我以自己的方式为这理念所开展的雄辩。
郑:所以困扰你的问题是:为什麽我一直有那些情绪?
为何没了写作与唱歌,似乎活不下去?
最终你以现在的方式活着,是为了生存?
钟:我认为这是我的天职,目前的职业适用我最「尚可」的天赋,
我没有其他的才能。你懂的,选择做自己能做得好的职业比自己喜欢的恰当。
申:你没办法做好自己喜欢的工作吗?
钟:事实上我喜欢的工作是创作和写作。这不是我经常戴的戒指。
(译者按:戒指部分意味不明。)
申:试着这样想看看,你现在戴的那个戒指不是你经常戴的那款?
钟:这是我们演唱会的商品。
申:你有一只戒指,就算没有戴在手上也经常带在身边。
钟:我拿掉其中一个,这里(手指)感觉很空虚,所以我戴现在这只。
申:这难道不是另一种人性的原罪?(可能意指:人被惯性豢养、心跳换发。)
钟:(笑)你可以说这是成长必经的一部分?
申:老实说,我担心你会因为放弃蓝夜,而得到更多的伤害。
钟:你知道我曾说,我离开蓝夜是因为「个人因素」吧?
把它说成是「个人因素」就是用一种礼貌的方式,拒绝回应
任何人我离开的原因。当然,如果「个人因素」解除,只要我觉得
「现在是时候了」。
钟:如果那时仍有人找我,我想回来。
------------------------------------------------------------------
感谢aic8382大分享的Esquire杂志5月号,网页打开微博文章常失败,
多亏a大的分享。此篇是补充中间漏译的部分,我有印象看过中间的译文,
但一直没有找到,所以硬着头皮以英文版自翻。
(也许大家看过了,是我不会找资料。)
因为韩文一窍不通,都是经过英文再翻,
所以内容或文字有不精准的地方,都请各位多包涵指教。
我觉得这部份,对於理解钟铉文言中,反覆提到的那个「我」有帮助。
希望除了悔恨,能多铭记些其他的面向。看到有人以梵谷比拟他,
我却觉得他的伤、他的恸,及渴望表达、追求那个「我」的部分,
更像他所喜欢的MJ、卡夫卡多一点。想起他在HELLO BABY
里扮的「罗宾汉」,对我来说那可能更像彼得潘。
以下告白钟铉:
我们钟D不痛不长大了,永远帅气又可爱,你觉得让人沉重的一面,
也是那般这般惹人怜爱:)
真希望可以跟你聊聊,我多话也最喜欢无解的哲学问题了。你想说的话,
一定都会听完,你投的文字变化球一定通通接住,怎样都不换场不出局:)
还帮你开天眼,让你电梯关上的时候,不只看见自己也看到我们的生灵
用你的表情图看你,不会孤单、不会lonely的喔。(好像有点恐怖。)
不愿用短短一句「辛苦了。」总结你用尽气力的一生,让我们一直抱紧你、
揉揉你的肩膀,在我们创造的空间里,无声胜有声。
不痛不痛,我们钟铉的痛痛飞走了,飞飞飞。
每天,来我们心里休息吧,等到我们温暖的冬天开始,直到你感觉春天来临为止。
一直Shinin’一直想你。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.166.77.22
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SHINee/M.1520947640.A.933.html
※ 编辑: kazunariken (218.166.77.22), 03/13/2018 21:28:27
1F:推 KJessi: 突然觉得如果蓝夜继续下去的话他的心是不是就能更舒服点呢 03/13 21:37
2F:→ KJessi: ... 03/13 21:37
3F:推 HsinCJM: 原来有中篇 谢谢Ru大板大和aic大!! 03/13 21:38
4F:推 k0955200602: 推最後那段!还有一直Shinin’一直想你!! 03/13 21:51
5F:推 yeahhey999: 推 感谢翻译~~ 03/13 22:07
6F:推 NiniiJJ: 谢谢翻译!T.T 03/13 22:12
7F:推 shadowfan: 谢谢翻译 03/13 22:15
8F:推 leeteukey: 谢谢 03/13 22:19
9F:推 ywinpu: 一口气把上中下都看完了,还是不争气地掉眼泪了…谢谢板友 03/13 22:25
10F:→ ywinpu: 的翻译… 03/13 22:25
11F:推 jmfufu: 谢谢翻译 也推最後一段 03/13 22:43
12F:推 kotamasw: 谢谢翻译!会一直想他TAT 03/13 23:08
13F:推 borntoeat: 谢谢翻译!谢谢钟铉!(我猜测戒指那句应该是编排上跑 03/13 23:20
14F:→ borntoeat: 掉了,原本是下面那句回应部分的开头) 03/13 23:20
15F:推 yukichi: 谢谢翻译 也推你的告白 03/14 00:20
16F:推 aic8382: 谢谢板大QAQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ 03/14 00:44
17F:→ aic8382: 还有Ru大 03/14 00:45
18F:→ aic8382: 那个时候真的好高兴他要幸福了 03/14 00:47
19F:推 blueberryhk: 谢谢翻译 也推最後一段+1 特别是辛苦了那段 03/14 00:59
20F:推 mary41534: 感谢翻译 03/14 01:01
21F:推 eveg: 谢谢翻译 03/14 01:15
22F:推 AHPI: 谢谢翻译,也推最後一句 03/14 01:30
23F:推 fah06: 谢谢翻译...推会一直想他 03/14 06:22
24F:推 meeting24: 谢谢翻译。他想要以一个人而生活着的那些话好让人心疼 03/14 08:28
25F:推 karen8020: 钟铉啊,那些折磨你的成长痛,不愿回忆深入提起的岁月 03/14 08:39
26F:→ karen8020: ,现在都不能伤害你了吧?谢谢你愿意跟我们分享,揭开 03/14 08:39
27F:→ karen8020: 伤口 03/14 08:39
28F:推 karen8020: 让我们看到不同於SHINee金钟铉,舞台上那总是闪耀光芒 03/14 08:44
29F:→ karen8020: 的一面。真的很努力过了,谢谢你!会一直记得你,想你 03/14 08:44
30F:→ karen8020: 的 03/14 08:44
31F:推 karen8020: 谢谢翻译,真的好想要更深入了解他,了解他真实的想法 03/14 08:47
32F:→ karen8020: 。总是很心疼,这麽美好的孩子,一个人承受这麽多难以 03/14 08:47
33F:→ karen8020: 忍受的疼痛 03/14 08:47
34F:推 igine: 谢谢翻译.....虽然看了很心痛 03/14 09:17
35F:推 starwillow: 谢谢翻译,也谢谢提供文章的a大。你认真奋斗过的人生 03/14 12:12
36F:→ starwillow: 我一定不会忘记,谢谢你这麽努力,会永远记得你的!好 03/14 12:12
37F:→ starwillow: 好去做你想做的任何事吧,辛苦了 03/14 12:12
38F:推 white8495: 心好痛qq这个时候才能完全感受到他真的很努力在过好每 03/14 14:25
39F:→ white8495: 一天 以SHINee钟铉的名字 以金钟铉这个名字 03/14 14:25
40F:推 hz66: 感谢翻译 没想到看着文眼泪就不自觉流下来 03/14 15:30
41F:→ hz66: 谢谢你展现真实的自我 这需要多大的勇气 03/14 15:30
42F:→ hz66: 不管是哪一面的你 大家都喜欢啊!!!!! 03/14 15:31
43F:推 Dudu860429: 谢谢翻译 昨天看完直接爆哭..QQ 03/14 16:33
44F:推 weirdgirl: 谢谢翻译 03/14 22:38
45F:推 yjching: 谢谢翻译 03/15 02:57
46F:推 tyne0911: 谢谢翻译QQ 03/15 07:45
47F:推 KoreanDream: 谢谢翻译QQQQQQQ 03/16 10:53
48F:推 TeenaChen: 谢谢翻译 03/20 23:10
49F:推 izanagi: 谢谢翻译 确实很想更了解他内心的那个我 03/23 18:35
50F:推 lunsyuan: 谢谢翻译~让我可以更理解~我也很喜欢最後那段话~ 03/23 23:25