作者xape (XAP)
看板SLG
标题[情报] Cataclysm Dark Days Ahead繁中化
时间Wed Sep 18 11:55:20 2013
各位好,我是在launchpad进行繁中化的人员,我在上面的代号是[xap cdda]
目前繁体中文模版的进度已经达到了60%,(进度缓慢增加中)
大概有59%都是我独自一人翻译的orz
基本上常遇到的东西都已经完整繁中化了,
并且不是用简中直接转,而是以台式中文重新翻译。
npc人名与随机名字因为会牵涉到memorial(人物死亡後的墓志铭档)的存档问题
所以原本都翻好了,刚刚又全部回复成英文的名字(T_T)。
欢迎有志人员加入繁中翻译的行列,或是对翻出的意思有疑虑都可以提出,谢谢!
繁中的模版在此
https://translations.launchpad.net/cataclysm/trunk/+pots/lang/zh_TW/
使用方法:
1.
上面网址进入後,要先注册个帐号,
按下 Download translation,
接着选Format:MO format > Request Download
约莫5-10分钟会在注册的信箱中收到mo的档案连结
把mo档照这个路径放到CDDA资料夹
\lang\mo\zh_TW\LC_MESSAGES\cataclysm-dda.mo
接着下载字型档设定包,(自己会改字型也可以手动改)
https://dl.dropboxusercontent.com/u/21373051/cdda-font-data.rar
覆盖掉data的资料夹
2.
若不想这麽麻烦的话就直接下载
https://dl.dropboxusercontent.com/u/21373051/CDDA-Zh_TW.rar
帮你打包好了,直接从游戏根目录覆盖掉就可以了
接着进入游戏就会看到繁中化的翻译了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.229.28
1F:推 et134226:要怎麽帮你翻??我可以帮你忙 09/18 14:02
注册帐号後就进入Template “lang”> Chinese (Traditional) (zh_TW)
用过滤器找出untranslate未翻译的条目,
翻译时注意有 %d 或是 %s 的参数要保留
填完New translation之後按下Save&Continue就能继续下一页,
若是翻了不确定可以先勾上Someone should review this translation
这样我就会帮你校对了,感谢
※ 编辑: xape 来自: 1.34.229.28 (09/18 15:10)
2F:推 zero003:推翻译! 09/18 15:27
3F:推 newclicker:推!辛苦了! 09/18 16:17
4F:推 newclicker:下面是官方论坛的中文化图文教学,欢迎大家一起来帮忙 09/18 16:23
6F:→ xape:我原本记得有这篇教学但是找不到,结果还好被你找到了XD 09/18 16:38
7F:推 et134226:OK,翻译中~~ 09/18 19:08
8F:推 et134226:2665有两个英文句,但似乎是不同句子 09/18 20:22
9F:→ xape:在翻译时一些物品名词请透过搜寻框来找之前翻过的物品来达到 09/18 21:45
10F:→ xape:名词统一,感谢 09/18 21:45
11F:推 GoldBar:超赞的! 加油!! 09/21 10:06