作者TsukinoUsagi (月野兔)
看板SailorMoon
标题[歌词中译]C'est la vie ~ 我里头的爱的部份 ~
时间Thu Nov 18 20:10:57 2004
C'est la vie ~ 我里头的爱的部份 ~
by 爱野美奈子(小松彩夏)
现在的我 正被不知从哪而来的冲动鼓舞着
当我开始有这感觉时 我心里想的是要见到你
可以预料的小说和电影是如此无趣
在生活当中 需要多些有趣的事物
温暖的感觉是 C'est la vie
我想尽全力做好自己
C'est la vie
我想要持续地爱你
在我眼前的这个瞬间
我所生活的场所 保持奔跑吧
为何大家都有却只有一次生活的机会
为何时间就连一秒也不肯停下来
就像那未预料到的某个地方
由脚上的鞋子而造成的疼痛那样
我心中的某时某地感到痛苦着
我知道我会找到你的 C'est la vie
这是我是我的理由
C'est la vie
这是你是你的理由
我什麽都看不见 但我想看见某些东西
所以我追上了你
可以预料的小说和电影是如此无趣
在生活当中 需要多些有趣的事物
温暖的感觉是 C'est la vie
我想尽全力做好自己
C'est la vie
我想要持续地爱你
C'est la vie
这是我是我的理由
C'est la vie
这是你是你的理由
在我眼前的这个瞬间
我所生活的场所 保持奔跑吧 保持奔跑吧
--
响: 「嗯, 加油喔, 那麽....早点睡, 掰掰, 晚安....
要是明天也能见面那该有多好. 」
-- 想君~Memories Off~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.53.102