作者Fuuko (虎口)
看板SailorMoon
标题[歌词] Moonlight Destiny 中译
时间Wed Oct 11 22:46:30 2006
不可思议 与你在一起时 为何
时间总是悄悄地流逝
在无人的海面 随夜色沉降而下
第一颗星星
这是来自月亮所触及的magic
就算未说出口 我也明白
我们正在想同一件事情吧
Moonlight destiny
直到永远 比任何人都想待在你的身边
在这片广阔的天空之下
珍惜与你的相会
Moonlight destiny
无论微笑 抑或悲伤 我们彼此分享
心中是这般的感受 与你在一起
不可思议 与你相会 之後
周遭的景色 看起来是如此的鲜明
幽暗的大海上 银色的倒映与星空连结
这是发自月亮而来的message
不需要任何的承诺
我们会一同走向明天吧
Moonlight destiny
无论距离多远 身处何方 就这麽凝视着
闪耀着光辉 照耀大地
今日的梦就此持续
Moonlight destiny
再怎麽踌躇失落 也能超越过去
心中已这样相信 与你在一起
* * * 以下无关 * * *
拖稿好一阵子 昨天终於翻完了 +_+
翻得很私心 因为我认为歌词这种东西还是唯美一点好 XP
而且我在整首歌词翻完以後
看片子才发现剧场版ED 字幕需要的部分只有前面几段.....
所以我等於是做了一点点的白工 XD
不甘心之下就决定奉献给~
里面有原文的详细歌词所以我就不重复po了
请大家期待YMP字幕组的S代剧场版 v
--
◣ ◢ ˇ
█≠█ /
=▂▂▂=
⊿+++< ▍◣╮)) = FUUKO who i am
╰╯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.230.178
1F:推 jechmh:辛苦啦~~^^ 10/11 23:04
2F:推 cation234:鞭一下小砂好了.... 10/11 23:21
3F:推 cation234:呼叫小砂 呼叫小砂 听到请回答.... 10/11 23:32
4F:推 toshisuna:(被鞭) 10/12 13:49
5F:推 spooky221:好赞! 10/12 17:40