作者darkneptune (闇王星)
看板SailorMoon
标题Re: [Live] 美少女战士 001集
时间Thu Jun 30 03:37:51 2011
※ 引述《darkneptune (闇王星)》之铭言:
: 看到推文有感而发
: 说到水手阿露密 赛伦跟水手雷特 库洛
: 其实漫画版是有一组五个人 盖拉西亚的手下
: 团队名称是セーラーアニマメーツ(SAILOR ANIMAMATES 後面那字可能是从
: 动物ANIMAL来的)
: 五个人都是金属加上动物的组合(因为大部分都是英文 我直接写英文)
: SAILOR IRON-MOUSE(水手铁-鼠)
: SAILOR ALUMINUM-SIREN(水手铝-海妖《SIREN是希腊神话中的海妖
: 形象是有翅膀的女人或者人鱼》)
: SAILOR LEAD-CROW(水手铅-乌鸦)
: SAILOR TIN-にゃんこ(水手锡-猫《这里猫是用日文的にゃんこ而不是CAT》)
: SAILOR HEAVYMETAL-PAPILLON(水手重金属-蝴蝶《这里的PAPILLON英文是「蝴蝶犬」
: 的意思 但是法文里是蝴蝶的意思 按照形象她应该是蝴蝶不是狗》)
: 动画版里面只有前四个 没有重金蝴蝶
: 可是当时台湾动画翻译可是惨兮兮
: 只有水手铁鼠翻译是正确的
: 铝海妖跟铅鸦翻译成 阿露密赛伦 跟 雷特库洛
: (照发音翻译还能原谅 毕竟铝海妖跟铅鸦听起来怪怪的)
: 可是TIN-にゃんこ翻译成「水手茶硷娘子」
: 「水手茶硷娘子」
: 「水手茶硷娘子」!!?!??!?!
: 她是TIN不是TEA阿阿阿阿阿阿!!!
: 还有にゃんこ是猫的意思不是娘子阿阿阿阿阿阿!!!
: 翻译成「水手锡猫」不是很好听吗!!!什麽茶硷娘子!!!
: 结论 我真心期待到STARS代的时候 这四个人会翻译成什麽名字
看到推文又让我想到
天王星 属性是天空或是风 名字 天王「遥」(はるか)
海王星 属性是海洋或是水 名字 海王「满」(みちる)
冥王星 属性是时间与空间 名字 冥王「??」(せつな)
请问??应该填入什麽
应该很多人都会想填「雪奈」
可是看到这里会不会觉得怪怪的? 遥跟满名字都有符合属性
冥王星跟雪、跟奈有什麽关系?
其实せつな不管用什麽输入法 打出来建议的汉字都只有「刹那」
就跟はるか会跑出「遥」みちる是「满」一样
刚好刹那又很符合时间与空间的属性
所以各位!!!
正名吧!!!就像不要叫月光仙子要叫水手月亮一样
她不叫冥王雪奈 她叫「冥王刹那」!!!(当然日文只是写成 冥王せつな 没有汉字)
(纯粹是常常看到雪奈这两个字觉得很无奈所以想说明一下 漫画乱翻译真的害死好多人)
(说到翻译 其实美战中文漫画也是错一堆 改天有机会再分享罗)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.59.92.6
1F:推 morning520:中文漫画很多挖空挖得很丑 这也是让我考虑买日版原因 06/30 03:57
2F:→ morning520:之一 (很多扉页被挖空涂得很丑..) 06/30 03:57
3F:推 erica741007:我记得动画里也是叫刹那,而且小兔的配音很正确地叫出 06/30 08:41
4F:→ erica741007:(ㄔㄚˋ ㄋㄨㄛˊ),虽然教育部改成念(ㄔㄚˋ ㄋㄚˋ) 06/30 08:43
5F:→ erica741007: ^现在 06/30 08:44
6F:→ raetea:但是觉得雪奈很好听~(光速逃走) 06/30 09:22
7F:→ siya0613:我也觉得雪奈很好听~"~ 06/30 12:01
8F:→ darkneptune:就像满みちる也有人翻成「美智留」 也有人觉得很好听 06/30 14:31
9F:→ darkneptune:但严格来说是不对的一样 06/30 14:31
10F:推 littleweh:虽然雪奈很好听,但是比较爱刹那,而且是以前的念法 06/30 15:22
11F:→ littleweh:ㄔㄚˋ ㄋㄚˋ听起来像Luna的朋友XDDD 06/30 15:23
12F:→ toshisuna:我知道中文译这样不对 但觉得雪奈两个字很适合冥王星:$ 06/30 16:18
13F:推 snow21:虽然我也喜欢雪奈 可是我还是觉得刹那才是真正符合的 06/30 23:05
14F:推 Usachan1119:翻译雪奈给人感觉是个神秘又性感的御姐~XDDD 07/01 02:34
15F:→ Usachan1119:感觉味道跟one piece的妮可罗宾有点像(跑错棚XD) 07/01 02:35
16F:→ morning520:不过欧蒂娜翻成萼的话也会很怪XDDD 07/04 20:31
17F:推 shiyachan:名字只要作者没有写汉字~是随翻译者高兴的取的~"~ 07/05 02:51
18F:→ shiyachan:不过雪奈听起来个人觉得还满适合冥王星的知性美:P 07/05 02:52
19F:推 Tunstall:锡尔巴密雷姆 07/12 23:41
20F:推 whisperstar:美战可惜的是漫画跟动画都没有遇到好的翻译团队.. 08/03 17:22
21F:→ whisperstar:期待原po再次分想翻译出错的地方 希望这次动画都翻对 08/03 17:23