作者Sowela (毓)
看板SailorMoon
标题[讨论] 刚刚在MOMO的讨论区看到的
时间Wed Jul 6 14:46:57 2011
刚刚在MOMO的讨论区看到的:
发表人momokidsadmin
感谢各位观众的喜爱,关於momo亲子台播出的美少女战士国语配音及翻译,是原厂日本
《
东映》所要求的配音及翻译,
momo亲子台必须遵照原厂的要求播出,希望大家能继续支持
momo亲子台播出的美少女战士喔!
补来源连结:
http://talk.momokids.com.tw/jForum/posts/list/22.page
--
所以配音也是东映要求的?Q_Q
那片尾曲呢?XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.49.236
※ 编辑: Sowela 来自: 218.163.49.236 (07/06 14:47)
1F:→ goulina:没付钱就没得播XD 07/06 15:22
2F:推 Usachan1119:好想听Moving heart >< 片尾画面也很甜蜜啊~~~ 07/06 16:08
3F:推 amandalts:哇~翻译也会要求! 07/06 19:31
4F:→ Sowela:话说之前变身的时候也是喊水星力量变身吗@@ 07/06 20:10
※ 编辑: Sowela 来自: 218.163.50.107 (07/06 20:15)
5F:推 skdisk:基本上配音以及翻译都要经过监修...@@ 07/07 10:03
6F:→ kenryu:所以这次的人名全都是官方译名是吧 07/07 11:48
7F:推 omt051:谁可以找到美战的收视 07/07 13:50
8F:推 whisperstar:日文是水星力量变身无误 之前好像是水星仙子变身之类. 07/07 14:59
9F:推 fiy7101:水星仙子神光~请赐给我力量~~ 好像是这样(? 07/07 16:26
10F:→ Sowela:神光戳到我笑点.... 07/07 17:59
11F:→ linmelissa:记得以前看原版没有说"神光"阿...? 07/19 19:19
12F:→ linmelissa:配音跟翻译有被要求感觉很神奇呢XD其他动画呢? 07/19 19:21
13F:推 bake088:推推~ 支持LIVE文~ 07/20 23:19