作者hibiku (翔)
看板SailorMoon
标题水手冥王星-序幕(翻译加日文)
时间Sat Jul 23 23:24:12 2011
<<冥王星 序幕>>
ガーネット・ガーディアン
ひと振りの 魔法
ひと振りの 砂漠
时のモニュメントで 私は语る
永远の神话を
私はセーラーブルート 冥土の使者
この忘れられた圣域に近づく者を 容赦はしない
その歌の调べ 风のように狂おしく
その姿 いてつく氷だと 人のいう
夜明けを知らず
夜のおとずれ 知らず
ただ 私のガーネット・アイ
时を越えて 爱しい人を想う
ブルート・ブラネット・パワー・メイクアップ!
邪悪な影よ 禁を犯した魂たちよ
いま この誓いの扉の前に くずれさるがいい
デット・スクリーム!
(中译/天野翔)
魔具‧守护者(也可以翻译成石榴杖之守护者)
独自一人的 魔法
独自一人的 沙漠
在时代潮流的遗迹中 我独自一人诉说着
永远的神话
我是水手冥王星 冥界的使者
凡是接近这块被遗忘的圣地的侵入者 是无法原谅的
诗歌的音调 犹如风一般的狂妄
身影 犹如冰冻的霜一般 被众人诉说
不知道何谓天明
不知道何谓日落
只是 我的石榴石
穿越了时空 思念着所挚爱的人
冥王星 行星 力量 变身!
邪恶的闇影 触犯禁忌的灵魂们啊!
现在 在这扇我所发誓的时空门前 魂飞魄散吧
死之呼啸!
----------
有些部分我并没有翻出日文真正的语意
只是照结构来顺畅整体的翻译
如果有高手~~请参考上述日文教学相长^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.175.42
1F:推 kenryu:感谢翔大的翻译^^ 07/23 23:37
2F:→ hibiku:哈哈 就心血来潮吧~~ 07/24 22:16