作者luciferii (路西瓜)
看板Seiya
标题[问题] 完全版1的翻译...
时间Fri Jun 14 01:45:04 2013
中文完全版 1/2 书盒版在市面上好难找,
好不容易在公馆新瑞库藏里问到。
这里有个翻译有点怪,不知道有没有人知道。
p.201
HYDRA
译注:国内天文学中译为长蛇座,但本作品中典故是水蛇座,故译名以水蛇座为准。
我的问题是,明明典故是长蛇座没错啊XD 水蛇座哪有典故
如果直译,也是依大家习惯的海蛇座才对。
是有什麽其他典故是我漏掉的吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.228.149
1F:→ fao:虽说离题,但好奇完全版现在已经市面很少摆了吗? 06/14 11:05
2F:→ fao:好奇青文之後会再版还是完全绝版,之前不是说部份印刷有问题 06/14 11:06
3F:推 yeeki:不认为他会再版... 06/14 12:25
4F:推 mercury1011:+1 06/14 13:58
5F:→ luciferii:不认为会再版+1 所以有机会收就早点收了 06/14 14:32
6F:→ fao:我是买完全套後一直没空拆封,看来该在今年内看完了。 06/15 19:14
7F:→ wplinwp:会买的人早就都买好了。。不认为会再版 06/15 21:03
8F:推 minicheertkd:全部印在大脑里了 有无再版没差 06/18 13:29