作者totis (KEROKEROKEROKEROKERO)
看板Shana
前几天不小心下载到这部动画....就深深的喜欢上这部作品
後来发现原来有这个版....先补个"贺开版"
从版上文章才知这是部小说改编的作品
所以利用今天假日跑遍桃园中坜地区去找这部小说
结果只买到第二集...第一集全部的店都说缺货
请问住大桃园地区的朋友哪边还有第一集阿?
没有的话角川不知还会不会再版?
我下载的11集动画发现居然是6个不同的字幕组作品(光片头旁白翻译都不一样)
大家认为哪个字幕组的翻译比较好?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.9.116
※ 编辑: totis 来自: 218.168.9.116 (12/18 18:14)
1F:推 Gwaewluin:不用考虑,绝对是raw最好! 12/18 18:46
2F:推 amazega:个人是收T3字幕组的 12/18 19:10
3F:推 f9190:听的懂当然是raw好XD 12/18 19:53
4F:推 Gwaewluin:根据我字幕组的朋友所言,popgo日常对话翻比较好,KTKJ 12/18 19:54
5F:→ Gwaewluin:是专用词语翻比较好,T3则是集合他们两个优劣 XD 12/18 19:55
6F:推 kyori:OP和ED翻译好像POPGO比较好 12/18 21:26
7F:推 lordmi:不是还有海之天使版本的?他们OP还满用心翻的啊,品质OK 12/19 11:39
8F:推 bob810120:每个都抓来看过再挑自己喜欢的就好 这样比较准^^ 12/19 15:16
9F:推 maply0703:T3的OP我觉得翻的不好= =||| 12/19 20:19