作者willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)
看板Sixers
标题[外电] 在教练团的"呵护"之下萌萌要快点长大~
时间Fri Jul 27 22:36:35 2012
Sixers' top pick Maurice "Moe" Harkless will be forced to growup fast
七六人的头号新希望萌萌将会在教练团的「关爱」下要快快长大,长得跟大树一样~
July 01, 2012
By Bob Cooney, Daily News Staff Writer
http://tinyurl.com/d5d7lca
> https://www.youtube.com/watch?v=9c6dvpW5o5U 搭配主题曲效果更好
This time last year, Moe Harkless was busy attending various
parties, celebrating his high school graduation, hanging out
with friends, playing some basketball at the playgrounds,
thinking about going off to college.
What a difference a year makes. After being selected by the
Sixers Thursday night with the 15th pick, Harkless is now
ready to take on a profession, one that will pay him
handsomely — and that very well might be the only job he'll
ever have to have. He'll have to become a man probably sooner
than desired, certainly quicker than his mom envisioned. "He
still calls me mommy," Rosa Harkless said of her middle child.
在去年的这个时候,
萌萌小朋友他正在欢庆他从高中毕业,
跟朋友闹在一块儿,在斗牛场玩儿篮球,
并且思考人生(文青模式?)
但是一年之後,他的世界完全改变了。
在六月二十八日,选秀会上大卫王喊了Moe Harkless的名字之後,
萌萌正在进入一个没有回程车票且任重道远的旅途,
行先板也只有一个目的地:将篮球当作他的终身志业。
他将被迫成为一个大人,可能比他大脑中对成为大人的渴望还要更强烈,
甚至比他娘亲对他的期望还要更快。
"他甚至还叫我妈咪呢。" -- Rosa Harkless, 萌萌他娘对西屏表示。
"He's going to be out there on the basketball court now with
all these big, big guys every night and he still calls me
mommy. That just makes me smile because that's who he is. He
is a very mature person, he's very articulate and respectful,
but in many ways he's still a child. He's my child. He's my
baby."
While Rosa spoke, her youngest child, Tyler, 6, playfully
tossed his Sixers cap in the air. Tyler made fun of his
brother as he was getting his picture taken and answering
questions and basically just being in demand. When they could
get a moment alone, the two would laugh and slap hands and
fool around, like brothers do. Like young brothers do.
Rosa Harkless:
这其实有点叉滴,他天天都要在球场上面对比他高壮强悍的球员,
并且在场上对抗,但是这样的大个子到现在还喊我娘亲。
每次听到他喊我"妈~~咪~~"的时候,都会让我不禁莞尔,
因为这就是他。
他是一个稳重的小男生,而且用词庄重且温良恭俭让集於一身,
但是从更多的方面来看,他就是一个小男生。
他是我可爱的孩子,就像是个baby一样。
> ps. 叫你萌萌还真的没有误会你....lol
当访问 Rosa 的时候,他六岁的小儿子,Moe 唯一的弟弟 Tyler,
手里正拿着一顶七六人的球帽丢来丢去,并且自得其乐。
Tyler最喜欢在Moe忙於应付别人的时候逗弄他的哥哥,
不管是他哥哥被媒体要求摆pose照相,或者被要求受访回答问题的时候。
但是当他哥哥闲下来的时候,他们两个就会互相搞笑、打闹与开玩笑,
就像个兄弟,小朋友一般的小兄弟。
Harkless didn't even start to play organized basketball until
he was in high school, competing only at the junior-varsity
level then. But the goal he had set in his head, even back
then, was set. His path went in only one direction — straight
to the best basketball league in the world.
St. John's, where Harkless was named the Big East Rookie of
the Year after posting averages of 15.5 points, 8.6 rebounds,
1.6 steals and 1.4 blocks. Much of the time the 6-9,
208-pounder was playing the power forward position, a spot the
Sixers eventually see him growing into at the NBA level, once
his body matures and he puts on weight and perhaps adds
another inch or two.
Harkless 在高中之前甚至没有碰过真正的团队篮球,
甚至在中学他也只有打过次等联盟。
但是他的目标已经被设定在大脑里面,或者该说,被设定。
他的人生旅途单程票甚至在高中就被预定好:直达地表最高级的篮球联盟。
这个目标自他这一年在St. John's的新鲜人篮球员生涯看到了可能性,
他成为 2012 年球季 Big East 的最佳新秀,
而他的数据是 15.5 分 8.6 篮板 1.6 抄截 1.4 火锅。
大部分的时间这个身长 6'9" (according to DX, 6'8.75")
吨位208磅的小朋友,在SJ是打四号位置,
而七六人团队也认为他在 NBA 层级能够胜任四号位置,
尤其他可增加一点点重量,而且可以再高个两寸的话。
(喂,Bob Cooney你太贪心了吧)
"I see myself on the wing, but whatever it takes, or whatever
coach [Doug] Collins asks me to do," Harkless said. "I'm just
excited to be here. In college I was just really focused on
doing whatever the team needed me to do. I wasn't complaining
or anything, I was just doing what I had to do. I was playing
against a lot of guys who were about 60 pounds heavier than
me. But that was OK. Whatever they needed me to do."
Moe:
我仍然把自己定位为一个两翼球员,
但是无论事情如何变化,或者Doug Collins教练如何安排,
我都会非常兴奋并且乐於达成任务。
在 St. John's 我就非常注重球队需要我去作什麽。
我从来不对教练团交办的任务感到不愉快,甚至从来没有抱怨过;
我只是上场去作我该做的事情。
> 按:这人是吃到 AI9 的口水吗?
我常常被要求上场与比我吨位多大概六十磅左右的人对抗。
但是这不碍事,只要他们需要我去作的话。
At first glance, his role with the Sixers might seem to be a
little clouded as they have multiple players on the roster
like Harkless — Thaddeus Young, Andre Iguodala, Evan Turner.
But Collins doesn't see it that way. In Harkless, he sees that
his team got the player they had targeted. Then they went and
added the one they had pegged right behind him in power
forward Arnett Moultrie, a junior from Mississippi State. The
Sixers got Moultie in a trade with Miami, which drafted him
with the 27th pick.
就第一印象而言,我们可能会觉得七六人已经充满了类似他的球员,
像是 Thad, AI9, Turner。
但是在 Doug Collins 的思考当中,事情不是这样的。
Doug 很早就锁定了 Moe ,而他也真的到手了,
就跟随後在27顺位捡到 Arnett Moultrie 一样。
"We were thrilled. We had Maurice targeted as our No. 1 guy at
15, and if he had not been there we were going to take
Arnett," said Collins. "They were our one and two guys.
Getting Maurice, we're thrilled about that. Our scouts and
everybody worked so hard, and then as the draft was going on
we were so excited. Maurice is 19 years old. We think he has a
tremendous future. When you watch Maurice, and we watched him
a lot, he just didn't shoot the ball a lot outside. His shot's
not broken and that's the one thing you look at when you're
looking if a guy's going to be able to make shots. We feel
very strongly he's going to be able to make shots.
当下我们非常兴奋。
我们一开始就把 Moe 当作是十五顺位的首选, (按:马的完全没有任何徵兆..)
我们一开始就把十五顺位当作是一个二选一的情境设定,
如果Moe当时很不幸已经被选走,我们就会选阿尼 (按:十五选阿尼的话...)
我们真的很高兴能得到Moe,我们的球探与教练团辛勤准备,
而当选秀会当下我们真的很开心。
Moe 才十九岁,我们认为他会有白色的明天(火箭队阿!!)。
当你看 Moe 打球时(而我们已经看了很都),
他只差还没有能够在外围投射上取得成果。
但是当你看他投篮的时候就会发现他的投篮机制本身没有问题,
而我们相信他终究能够在外围投射上取得改善。
“When you make that playoff run like we did, we want more.
And nobody wants more quicker than I do. I think somebody
wrote that I don't even like to wait for microwave popcorn. I
want us to be better, too. The beauty of it is there's nothing
like competition. When you look at our team last year, once we
moved Evan into the starting lineup, we didn't have another
wing. So Maurice is that guy who we think is going to be that
bigger wing. So now, coming off the bench, we now feel we have
a guy that can do that."
当我们在季後赛取得进步的时候,
我们当然希望能够延续继有的成功,
而在我心目中,这样的野心与盼望比别人都还要更加强烈。
可能有人会认为我连在小七等一包爆米花微波的时间都会不耐烦(XD)。
我真心希望我们变得更好。
如果我们回顾去年的七六人,当我们将 Evan Turner 移到先发时,
我们替补当中就没有另外一个可靠的两翼球员
(按:显然Doug认为Sam Young没有达成期待)
所以我们认为 Moe 可以填补这样的空缺,
一个强壮且有着身材优势的Wing player,
有着他填补这样的板凳空缺让我们感到非常舒服。
The concern surrounding Harkless was that his outside shooting
was suspect ... and that when he shot from farther out, it was
just bad (17-for-49, or 21.5 percent from three-point range).
But part of that was due to the fact that he was playing
inside so much. Outside shooting wasn't something the team
needed, or asked him to do.
很多人总是一直在Harkless外围跳投的准度与射程上的质疑等等话题上,
作无止尽的打转。
当然他在三分线外他 17/49, 21.5% 的成绩是真的不怎样,
可是最大的问题是,St. John's 从来没有要求(或没有意图开发)
他在外围的跳投,那并不是当时球队所需要或要他去负担的。
Harkless himself has no worries that his shot will improve;
that he will become the type of player Collins and the Sixers'
front office envision him becoming. Hell, at 19, he probably
doesn't even know any better. But Rosa Harkless can rest easy
knowing that he has a coach like Collins who is all about
growing young players into good young men.
Moe 本人倒是不这麽担心,他认为他的跳投将会成长;
他有信心成为 Doug Collins 与七六人制服组期待当中的那个人。
总之,他才19,他还有着各种可能性与风险,
但是 Rosa Harkless 绝对能够放心,
他的小宝贝有着一个能够帮助年轻球员成长的教练,
并且让球员变成一个真正的大人,而不是只会打球的小鳖三。
"Once you become an NBA player, you have a lot of free time,"
said Collins. "The real key is managing that in a very
positive way. If a young man doesn't make it here, I put the
blame on him because I think all the resources are here to be
successful. We have assistant coaches who work very hard.
They're passionate, they understand all that goes with being
an NBA player. We try to help them along to become better men,
too. If you do that, then I think you become better players.
We have players who will put their arms around these young
guys. These young guys are so much more worldly than I have
ever thought that I would have been. The places they've been,
the places they've played, the pressure, the conferences, the
TV, the media responsibility is so far greater. So they come
to us with a much better base. It's up to us every single day
to put them in a position to grow."
Doug:
当你成为一个NBA球员,你将必须学会管理自己的时间,
并且努力让自己变得更好。
如果一个年轻球员没有办法作到自主管理,
那我绝对会严厉的指责他,因为他浪费了所有为他准备的资源。
我们有勤奋的教练团,他们对指导球员充满热情,
他们了解如何协助球员成为一个真正的NBA球员。
我们还有着优秀且愿意对新人伸出援手的学长们。
在现在的NBA,年轻球员所能得到的帮助,
比我以前当球员的时候还要多很多。
他们能到更多的地方,打更多的比赛,
有着更多压力,面对更多媒体,因此他们所承受的媒体责任也比以前巨大。
总而言之他们活在比我当年还要好的基础上面,
我们所要负责的就是让他们在对得位置上面成长。
As people talked with and about her son, Rosa Harkless took it
all in, with a hint of tears in both eyes. It had been a
surreal couple of days, and reality was starting to set in.
Her baby is going to start his profession soon, which will
take him all over the world, far away from the home they
shared in the Jamaica section of Queens, N.Y. And it will
change her life, too.
当人们跟 Rosa 谈起他的儿子的时候,
Rosa 心中都充满了悸动,并且带着满满的泪水。
在几天之前仍然是幻想的事情,现在已经成为了现实。
他的宝贝儿子即将展开他的职业生涯,
并且将会把萌萌从那个属於他们的家带出来,
并且带他通往扬名立万的大道上。
而这也将会让她的人生完全改变。
"I think the reality hit me when they called his name
[Thursday]," Rosa said. "During the whole process, people
would congratulate us but nothing had really happened yet so I
just kind of ignored it. I'm thinking, ‘I'm still going to
work, I'm still doing what I have to do.' But then when they
called his name, I think I cried from the time they called him
with the 15th pick until the 23rd pick was called. One lady
who works for the NBA told me she was going to help get us an
endorsement for tissues because we need it.
“I'm a waitress and a bartender. He told me that whenever I'm
ready to stop, just stop. But I still have bills to pay, and
he told me, ‘When you're ready to stop, stop.' But I told him
I still need my own spending money and stuff and he said, ‘I
can't be in the NBA and have my mom serving drinks and waiting
on tables.' "
No, not his mommy.
Rosa:
当David Stern喊出了Moe的名字的时候,
我想现实让我受到了强烈的冲击,
当一切仍然在进行中的时候,人们恭喜我们,
但是当什麽都还没有发生的时候,我选择无视这些反应。
我仍然去工作,我仍然过着我的生活。
但是当大卫王喊出了Moe Harkless在第十五顺位被选上之後,
我一路哭到了 23 顺位。(LOL)
一个现场工作人员说她会帮我找到卫生纸,因为我们明显很需要。
我不过就是个服务生跟酒吧侍者。
Moe 告诉不要再继续打零工了,停下来吧。
但是我仍然有我的帐单要缴,但是Moe又对她说。
是时候该停下来。
我又跟他说我仍然有我应该付的帐,以及该支撑得东西,
Moe又说了"我不能只有我一个人进入NBA,而让我的妈妈继续端盘子送饮料阿。"
这不能是我妈妈应该负担的,至少Moe是这麽认为。
> NBA 24孝?LOL
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.245.65.131
1F:推 kenny781558:好文推!!!!!!!!!! 07/27 23:43
2F:推 garenas0:推 萌萌 加油阿 快打我们的脸 07/27 23:43
3F:→ willyt:阿尼的我实在不想翻 zzzz 07/27 23:45
4F:推 DarkChilles:呜 我爱阿尼 给我翻 07/27 23:46
5F:推 bfetter:萌え ~ 07/28 00:00
6F:推 hanway:加油罗 萌萌 标题是他必须快快长大不是一定会 07/28 14:34
fixed :)
7F:推 KwonCho:推萌萌~~ 07/28 15:29
※ 编辑: willyt 来自: 111.243.213.205 (07/28 18:11)
8F:推 hanway:长得跟大树一样XDDDD 07/29 00:09
※ willyt:转录至看板 Orl-Magic 08/10 15:01