作者willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)
看板Sixers
标题[外电] Curry将持续受到Doug Collins倚重
时间Wed Sep 19 17:03:02 2012
Curry remains influential member of Collins' staff
Michael Curry将持续在Collins的教练团中担纲大任
BY BOB COONEY / Daily News Staff Writer
Posted: Wed, Sep. 19, 2012, 1:15 AM
http://tinyurl.com/9h9eleh
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
THE MOVES made by the 76ers this offseason have the basketball
faithful in this town drooling. The acquisition of gigantic
center Andrew Bynum has catapulted the Sixers into the upper
echelon of the Eastern Conference, and shooters Jason
Richardson, Dorell Wright and Nick Young present weapons the
organization hasn't had in a long time, allowing coach Doug
Collins to fiddle with the best talent he's had in his three
seasons here.
七六人在暑假中完成的作业让很多七六人的忠实球迷对即将到来的开季
望穿秋水。Drew像是巨人一般的降临兄弟友爱之城提供七六人一个比起
上个球季而言跳得更高的机会;而J-Rich/W-Wright/Nick等射手群们的
来到则让这个自从Kyle Korver离队之後走在三分沙漠之中的可怜球队
终於来到了一个绿洲,也确保Doug Collins不用再度面临天份与工具乾
涸的窘境。
While those players' arrivals and the departures of Andre
Iguodala, Lou Williams and Elton Brand have garnered most of
the headlines, another personnel situation will be
instrumental to the team's success - at least in the coach's
eye.
在教练团的眼中,虽然说这样的人事震荡程度可以用七级地震来形容,
不过他们认为在新的一年这个团队将会大有可为。
In early July, the Orlando Magic brought in Michael Curry, the
Sixers' associate head coach, to interview for their
head-coaching spot, left vacant by fired Stan Van Gundy.
Curry's interviews coincided with the Orlando Summer League,
during which time Collins was getting a look at his young
players and burning the phone lines in an effort to line up
potential free agents. All the while, the thought of losing
Curry weighed on him more than any possible free-agent
acquisition or poor performance by his team.
在七月初时,七六人首席助理教练接受奥兰多的邀请,面试SVG解职後
所空下的总教练一职,同一时间Doug也在奥兰多,一面看着他手下的
年轻球员的状况(七六人有参加奥兰多夏季联赛,不过担任SL总教练的
则是教练团另一重臣Aaron McKie),但是另一手却拿着热线电话掌握
自由市场的消息。不过在那个当下,无论是FA市场上的斩获,或是SL
远征军的疲软,都比不上可能失去Michael Curry这件事情更令他感到
忧心。
When the summer league broke and Collins met with the media
after the team had acquired Wright, Young and Kwame Brown, he
talked about all the positives the organization had
accomplished in acquiring those players and how the team was
ready to move onward and upward. Then, with Curry among the
two finalists for the Magic job, he was asked about how
Curry's leaving would affect him.
当夏季联盟的惨淡结束之後没有多久,Doug接受媒体采访有关他们在
自由市场与交易上收获D-Wright/Nick/Kwame。他对媒体聊完所有有
关於球队的收获、以及对於下个球季的所有正面期待後,记着们问了
一个非常有深度的小问题:目前在魔术总教练选拔中仅有两位的最终
名单上出现的Michael Curry如果离开了七六人,对於他的工作甚至
整个球队的影响将会多巨大呢?
Suddenly, the coach's voice turned into almost a whisper and
continuously cracked as he talked about the possibility of
losing a person he coached in Detroit many years ago.
突然之间,这话题让Doug不再像是谈论他的球队一样容光焕发,反而更
像个忧心忡忡的老人一样低语,呢喃着有关可能失去他在底特律曾教导
过的乖巧学生的忧心与感伤。
"He is everything you could ever want in a coach," Collins
said. "I have given him carte blanche to do what he wants on
the floor. He has an amazing voice, is a tremendous leader and
is as quality a human being as you will ever find."
Doug:
他有着作为一个教练应该有的一切特质,我对他委以全权去大展鸿图,
以实践他的抱负。他有着令人惊艳的沟通能力,具有惊人的领导特质,
而且拥有最高尚完美的人格特质。
So when Orlando hired Jacque Vaughn, Collins felt bad for
Curry but was elated he would be back on his staff.
所以当奥兰多方面最终选择了Jacque Vaughn,Doug虽然为了他的学生
感到遗憾,不过当然也庆幸他归队了。
"There's no disappointment," said Curry, 44. "I was a late
entry and I made it to the final two. Through the entire time,
I think they had someone targeted. For me, it was more going
through the process. It was all positive, and when you get in
the process, you have to look at it that way. I enjoyed that
part of it. I always concentrate on this year, like when I was
playing. When I was a young head coach [with Detroit], I
didn't appreciate the process of all this as much. But I
wasn't disappointed at all. I have a great situation here."
Michael Curry (44):
我没有这麽失望。我其实起步有点晚,但是最终结果是我成为这个工作
的Runner-up。我想他们有他们的目标人选,但是对我来说,过程让我
学习到很多,并且一切都是正面的;而且如果你希望能够在教练这个领
域有所作为,将一切都正面看待非常重要,而我非常享受这个过程。我
一直都很关注於为了下一个球季做好准备,就如同我当年身为一个球员
是一样的。当年我在底特律的时候过於年轻,并且在心态上没有做好准
备去迎接与正面看待整个过程,但是对於结果我并不难过,我认为我在
此找到了绝佳的工作。
His situation here is one filled with a heavy workload. He
oversees the defense for Collins, and does it very well. Last
season, the team allowed 89.39 points a game (third-best in
the NBA), 42.7 percent shooting (third), 33.4 percent from
three-point range (sixth) and led the league in turnover
differential (plus-2.73). He often runs practices and
shootarounds and is always a sounding board for Collins.
During the season, the two are practically inseparable,
sharing rides to shootarounds during the mornings of home
games and almost always walking for exercise together when the
team is on the road. All the while, strategy is discussed,
tension is relieved and any current topic around the world is
up for debate.
他在费城的工作相当吃重。他协助Doug Collins监督七六人在防守上的
绩效与系统调校;而且不得不说,他做的相当出色。上个球季,七六人
的场均失分是89.39
(3rd)、对手命中率42.7%
(3rd)、三分命中率33.4%
(6th),且在对手失误与己方失误的差距,是惊人的2.73
(联盟第一)。
除此之外,赛前练投与战术板的决策上都是由他领衔,而非Doug本人一
手独揽。在过去的这个球季,Doug与Curry是形影不离如胶似漆的
(官配?!)
在每次主场比赛日前往球场的时候甚至每次都共乘
(!!!!!!!!)。在这个
甜蜜(?)的过程当中,他们能够进行战略上的意见交换,舒缓彼此紧张
的情绪
(!!!!),甚至在这过程当中还穿插着这个世界上发生的大
小事情,并且他们两个还会就这些富有哲理或者思考的问题进行脑力激
荡与辩论。
"A lot of times when we're riding to shootaround, we stop and
get coffee and, depending on traffic, it could take 30 minutes
to an hour," Curry said. "During that time, a lot of game
planning is done, but we may talk about basketball or
something else, or I just let him vent, so once he's in front
of the guys, he's not angry or upset or anything. I'll ask him
if he's OK and now that we got that out, what's next? There's
a lot of pressure on being a head coach, so venting is very
important.
Mike:
很多次在我们前往球场的路上,我们会在路边买杯咖啡,并且依据当天
的交通状况,我们的谈话将会进行半个小时到半个时辰不等;在那些互
相讨论与脑力激荡的过程中,很多比赛的临场计画都是在这个场合中产
生的,有时候我们会讨论篮球或者其他的事情,甚至有时候我就是听他
一次讲完,好让老人家发泄(>////<)他的情绪,因此当他面对大夥儿的
时候总是神清气爽不带任何负面情绪。反正当他讲完了我就会问他"那
我们是不是可以换个话题?"总之身为一个总教练,他背负的压力与情
绪是超乎一般人的想像,因此适度的宣泄(羞)是很重要的。
"At the same time, we know we have to get things done and we
are both very tuned in to not missing anything. He felt
comfortable turning the defense over to me and I know what he
likes, what he wants to get done. I always bring [something]
in to coach and say, 'Here's the tentative plan,' and find out
what he wants to do. But we cover everything, so we're not
blindsided by anything.
Mike:
在同样的场合,我们知道彼此必须去作到一些事情,而且我们会互相监
督以确保没有任何事情被漏掉。他对於能将防守端的重责大任全权交给
我来处理非常的放心;而我非常熟悉以他的想法,他会希望如何处理才
是妥当的。像是我总是会在执行我的任务之前,先行把草案让他过目,
以确保他老人家所在意的重点不会被漏掉,而在这个过程当中,我就能
够摸索Doug对於这些事情的看法与哲学所在,并且藉此学习。不过最重
要的是在这个过程当中,我们可以确保我们的计画毫无疏漏。
"We're going over everything, so when we get into a game,
there's nothing we haven't gone over in depth. Some days, he
doesn't want to do some of those things, and some days we have
to get that done and I have to tell him we have to get it
done. I think it's very unique in what my role is when it
comes to working for coach but also being able to work with
him. There's certain things I have to make sure that we do.
It's fun. I'm always learning from him, and that's what he's
about."
Mike:
当我们在一起工作的时候,我们能够克服一切的困难;在我们要进行比
赛之前,这样的合作模式确保所有的小细节都经过重复的确认。有些时
候,身为老人家也是会想偷懒的,但是有些事情是必须被处理的,因此
我就会提醒他:"老爷子,这些事情不能疏忽阿~"。我认为我的角色非
常的与众不同,不像一般的助理教练是由上对下接收总教练所交办下来
的事项,我还有更多的空间去协助并一起处理总教练的工作。有一些很
重要的工作我必须确保我们能办到,而这个过程非常的有趣;而在这个
过程当中我从老爷子身上学习到很多,并且更了解老爷子是个什麽样子
的教练。
按: 你根本是告白了吧?
The two formed their relationship when Curry played for
Collins in Detroit. Collins loved Curry's leadership style,
but was even more impressed with him as a person. That holds
true today.
这两个人的师生关系是在MoTown建立的,Curry曾经是Collins的得意门
生之一。Doug非常赞场Mike的领导风格;但是更重要的是,Mike不同寻
常的人格特质让他印象深刻,而过了十五年,这样的关系至今未变。
"He's like my son," Collins said.
A son whom he is happy did not leave the nest.
"Mike 就像是我的儿子一样" - Doug Collins
Doug非常开心这个小儿子从来没有离开过他。
(不忘本的意思)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
所以 Doug Collins 跟 Michael Curry 是老少配?
Aaron McKie: o(><;)o o
--
Definitely one of the all-time under-rated sixers. Glad to see
him finally getting some league wide recognition the last few
years (All-star, All-NBA defense, Team USA). As much as he's
been bashed on these boards over the years I'm sure he'll be
missed. https://www.youtube.com/watch?v=wV0ubjT6eDk
76ers'
ACE of Spades in the past Decade, Andre Iguodala #9 forever.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.231.158
※ 编辑: willyt 来自: 111.243.231.158 (09/19 17:08)
1F:推 LABOYS:七六人的防守能量真的非常惊人。 09/19 17:51
2F:推 tsaon:青春热血的肉体 09/19 21:38