作者LABOYS (洛城浪子)
看板Sixers
标题[外电] Why Paul + Griffin > Jrue + Bynum
时间Fri Sep 21 22:18:46 2012
NBA - Why Chris Paul and Blake Griffin are better than
Jrue Holiday and Andrew Bynum - ESPN
http://0rz.tw/cM3H9
By Chris Palmer | ESPN the Magazine
When you're pairing two All-Star starters against two up-and-comers who've
never played together, you might just feel compelled to skip to the bottom of
the story because you already know who won.
当你看到我将一对全明星阵容的先发球员,
和两个从来没有并肩作战过的後起之秀摆在一起,
你可能只想用滚轮把文章滚到最尾端,因为已经你已经知道哪边会赢了。
Well, hold on. All-Star votes don't count here. While Chris Paul and Blake
Griffin have the advantage of having worked together for a year, Andrew Bynum
is an All-Star force at his position and Jrue Holiday is one of the most
promising young players in the game.
这个嘛,先等一等,全明星投票的结果在这里是不算数的。
虽然Chris Paul和Blake Griffin持有两人已经并肩作战一个年头的优势,
但是Andrew Bynum在他的五号位同样有实力入选全明星阵容,
更何况Jrue Holiday也是这项赛事中最前程似锦的年轻球员之一。
Forming a good duo is about more than just two players' combined production.
It's about how well they work together and contribute to one another's games.
Regardless of position, there are myriad ways two players can plug together
to become greater than the sum of their parts. The Clippers' pairing has the
All-Star pedigree but the Sixers' tandem is long on talent and potential.
形成一对优秀的双人组合远比直接把两人加总起来代表的更多,
而是更强调他们如何协力,如何为彼此的球赛做出贡献。
若不限定位置,我们可以找出无数种方法,
让两个球员加起来在团队中比孤军作战显得更加卓越。
快艇队组合他们有着全明星的光环,但是七六人连线更多的是在天分,以及潜力。
So who's the better duo?
所以哪一边是更好的二重唱呢?
Who's Better: Chris Paul vs. Jrue Holiday
谁比较好:Chris Paul vs. Jrue Holiday
Let's get something out of the way. Paul is the game's best point guard. In
any matchup, Holiday will have his hands full and be at a disadvantage in
nearly every phase of the game. But Philly's fourth-year lead guard is no
slouch, and his improving grasp of the NBA game is gradually making him a
better match for Paul.
让我们先说些无伤大雅的资讯。Paul是这个赛事中最好的控球後卫
不管怎麽样的去做比较,Holiday看似都招架不住,甚至在所有的评比项目都落居下风。
但是费城的四年小将,这个球队舵手般的後卫同样才华洋溢,
他对NBA球赛的掌控正日益进步这点,正渐渐的使得他和Paul的比较变的更接近分庭抗礼。
At just 22, with excellent size (6-foot-4) and quickness, Holiday is still
learning the position at the NBA level. He made strides last season on
defense (going over screens effectively), and even though he averaged two
fewer assists coaches were pleased with the advancements in his
decision-making. A slick ballhandler -- he's particularly fond of the
right-to-left behind-the-back dribble -- he's got a quality spin move and a
solid set of hesitation moves that free him for jumpshots or help open
driving lanes that make him a legitimate threat to score.
年仅22岁,拥有杰出身材(六尺四)和速度,Holiday仍在学习适应NBA层级的比赛
他在在上季中在防守上取得了进步(在面对档人时更有效率),
而且即使他的场均助攻下降了2次,教练们还是对其在场上做决策的进步幅度相当赞赏。
他是一个机灵的掌球者 - 他特别喜好从右到左的背後运球 -
他有非常高超的转身技巧,非常可靠的减速虚晃手段,让他有制造出跳投空间的能力,
或甚至借此突破上篮,这些技巧让他在进攻端上充满威胁。
Last season Paul took the Clippers from an also-ran to a near contender
simply by showing up. The quintessential coach on the floor, Paul's
leadership, intensity and basketball IQ benefits whoever is on the floor with
him at any given moment. But the true mark of his greatness is his dominance
in the fourth quarter. Last season his averages of 6.2 points and 1.7 assists
in the final stanza ranked second and fifth in the league respectively. In
the same categories Holiday ranked a disappointing 101st and 40th.
而上季简单从球队表现就能体察,Paul带领着快艇队,从失败者之姿变成新科竞争者。
他是典型的场上教练型球员,Paul的领导能力,强韧和篮球智商,
无论何时,无论他的队友是谁,都能使其大大的受惠。。
不过真正让他显现出卓越的特质,是他在第四节比赛的主宰力。
上赛季他最後一节平均有6.2分和1.7次助攻,在联盟排名中分别是第2和第5顺位。
在同样的项目中,Holiday的排名是让人有点失望的101顺位和40顺位。
Holiday isn't a pure point guard but has the ball skills, vision and
unselfishness to create for others. While he is the Sixers' primary set-up
man, head coach Doug Collins wants Holiday to think like a scorer without
losing sight of his distributor duties. Imagine a poor man's Deron Williams.
Holiday是个不纯的控球後卫,
但是他有打控球该具有的技术,视野、和替队友创造机会的无私。
当他担任七六人的主要发动者,总教练Doug Collins,
希望Holiday以一个得分手来做出发,同时也不要丧失他分球的责任,以及视野。
想像一个穷人版的Deron Williams吧。
Holiday is one of the fastest-rising talents in this league but he's clearly
overmatched when lined up opposite Paul. But Philly's recent postseason runs
have added to his seasoning. In fact, Holiday has played in more playoff
games (18 to 17) in the past two years than Paul.
Holiday是联盟中向上窜昇最快的有才新锐之一,
但是现阶段他和Paul来比较时很明显是一面倒的。
不过七六人最近的季後赛可以加到他的赛季履历中使其增色,
事实上,Holiday在过去两年所打的季後赛是比Paul还多的(18比17)。
Advantage: Paul
占优:Paul
Who's Better: Blake Griffin vs. Andrew Bynum
谁比较好:Blake Griffin vs. Andrew Bynum
The development and production of Bynum will be one of the most intriguing
on-court stories of any individual player this year. The Sixers are depending
on their new big man to carry them deep into the playoffs. For the first time
in his career Bynum is the focal point of an offense. With Collins being a
big proponent of inside-outside basketball, Bynum will see no shortage of
touches. In Los Angeles, Bynum's touches were always at the mercy of Kobe
Bryant, who dominated the ball and hoisted the rock 23 times per game last
season.
Bynum的迅速发展和场上产能,绝对是这个球季单一球员里最令人兴趣盎然的故事之一。
而Sixers现在可望仰仗他们新的大个子,在季後赛中更加挺进。
这是第一次,Bynum在他的球员生涯中首次担任一支球队的进攻核心。
随着教练Collins是inside-outside风格篮球的支持者,Bynum可望可以得到更多的球权。
在洛杉矶时,Bynum的球权总是得建立在Kobe Bryant的怜悯上,
一个主宰着进攻球权,上季每场比赛要投石23次的人。
With Andre Iguodala now in Denver and Lou Williams in Atlanta, the returning
Sixer who attempted the most shots per game last year is Evan Turner at 9.1.
Not only will Bynum get shots early, he makes good sense as Philly's go-to
guy. Last season he shot a league-best 59.8 percent from the field in the
fourth quarter.
随着Andre Iguodala到丹佛,而Lou Williams到亚特兰大,
强势回归的Sixer去年每场比赛出手最多的是Evan Turner的9.1次。
这代表的不仅是Bynum可以早点拿到球去进攻,让他成为七六人的关键球员也相当合理。
在上季,他在第四节的场上投篮命中率是59.8%,全联盟最高。
With the sheer volume of wing talent the Clippers brought in, Griffin will
almost certainly see a drop in both shot attempts and scoring. This puts the
onus on him to develop a better back-to-the-basket game because the Clippers
will have plenty of shooters occupying that midrange territory. An accurate
jump hook and 10-foot step-back would get him better looks and minimize his
lack of length inside. But the Clippers' depth at wing won't have anything to
do with Griffin's defensive game, one of the areas for which he has drawn
criticism. Griffin must make strides on the defensive end this season.
Getting rid of his tendency to leak out on the break before a defensive
possession ends would be a good start.
随着快艇队延揽了数量庞大的侧翼天赋,
Griffin几乎可以想见的就是他的出手数和得分都会下降。
这个事实同时迫使着他必须有更多责任去发展更好的背框进攻手段,
因为Clippers将会在中距离的射程中安置诸多射手。
更精准的跳步勾射和十尺左右的後撤步会带给他更好的视野,
并且减少他在内线因为身材劣势面临的窘境。
但是Clippers在侧翼累积的天赋并不能在Griffin的防守端帮上什麽的忙,
这是他老是饱受批评的一块。
Griffin这季势必得在防守端更加进步。
摆脱他那老是在一次防守球权结束之前就想要抽身偷跑快攻的倾向,
应该会是一个好的开始。
Defense also is an area where Bynum has a huge advantage over the Clippers
forward. His size and length make it terribly difficult to get off good shots
around the basket. While Bynum wins the blocked shot battle going away (1.9
to 0.7), he also changes more shots that lead to misses, which is essentially
the same as a block. Simply contesting more shots is another way Griffin can
improve his defensive effectiveness.
防守,同样也是Bynum在对抗快艇前锋拥有巨大优势的一块。
他的身材和高度,让找出好空档,在篮框附近进行投射变得极端困难。
Bynum在火锅的竞争向度上取得领先(1.9比0.7),
但事实上他更改变了对方很多的出手去迫使对方失误,就结果来说也等於是一个火锅。
化繁为简去干扰更多的投篮,是另一个Griffin可以提高自己防守有效性的好方式。
Largely because of their change in situations, I wouldn't be surprised to see
Bynum average more points, rebounds and blocks than Griffin while shooting a
higher percentage from both the field and the line.
主要是因为其周围环境的剧变,如果未来看到Bynum平均比Griffin拿到更多分,
更多篮板和火锅,且不管是投篮命中率还是罚球命中率都比後者高,我一点也不会惊讶。
Advantage: Bynum
占优:Bynum
Who fits together better?
哪一边更适合搭挡?
Paul and Griffin have a year under their belt working together so naturally
their cohesion and overall understanding of one another's game is further
along than Holiday and Bynum, who have yet to step on a basketball court
together. Paul and Griffin have excellent chemistry when working the two-man
game, particularly the pick-and-roll. After getting a Griffin pick, usually
around the left free throw line extended while going to his right, Paul more
often than not makes the right decision in taking his floater, shooting the
jumper or giving it up. His crisp bounce passes hit Griffin in stride,
allowing him to simply take two steps and finish.
Paul和Griffin已经并肩作战了一年,所以很自然他们的凝聚,还有对彼此整体的了解,
都比Holiday 和Bynum更进一步,因为後者甚至都还没有同时站到场上过呢。
Paul和Griffin在两人小组配合时有杰出的化学效应,特别是挡拆的分野。
在Griffin做出一个档人之後,通常是他要往右时,罚球线的左边发动。
Paul做出的正确决定往往不是因为自己的移动,外围投射、或是就此作结,
他果决的地板给球可以精准的给到跨步中的Griffin,
让後者可以简单的向前两步并且完成进攻。
Then there's connecting through the air. In today's game the alley-oop has
moved beyond simple flash to a highly effective, must-have weapon for every
offense. Paul's pinpoint lobs are the perfect complement to Griffin's leaping
ability and flair for finishing. Last season the "Lob City" duo combined for
23 dunks off alley-oops, third most by any single duo.
而他们也有在空中的配合。在今日的比赛中,空中接力已经从稍纵即逝的比赛高潮,
变成了高效的、每队都应该要有的进攻武器。
Paul精准的高吊对於Griffin的飞行能力和煞气作结是最完美的支援。
上个赛季,「空接之城」("Lob City")组合,连线送出了23次的空中接力灌篮,
是二人搭挡中排名第三高的。
Lobs are also a huge part of Bynum's effectiveness and a great booster to his
field goal percentage. Last season he threw down a league-best 84 dunks off
alley-oops. Considering that, Holiday might not make the best partner -- he
tossed only four lobs for dunks all last season. That number probably will go
up considering how big a target Bynum is.
而空抛同样是Bynum得分效率展现重要的一部分,同时也对他的投篮命中率颇有助益。
上个赛季他完成了联盟最高的84个空中接力灌篮。
若从此点来思考 - Holiday可能不是他适性最高的夥伴 -
他上季只传出四个空中接力灌篮而已。
考虑Bynum是一个多大的传球目标,这个数字可望在下季攀升。
What's more, neither Bynum nor Holiday is a particularly effective
pick-and-roll player. In L.A., Bynum was rarely called on to run the play
because of his inability to pop, aversion to setting quality screens and the
fact that having him so far away from the basket was counter-productive. He
was used in the pick-and-roll on only 16 percent of his possessions. That
probably won't change in Philadelphia as Collins will want to exploit his
considerable back-to-the basket skills.
更进一步来说,不管Bynum还是Holiday,都不是特别擅长档拆的选手。
在洛杉矶,Bynum鲜少被要求进行档拆,因为他档完之後没有中长距离的投射能力,
并且对於设置有水准的掩护感到反感,而最重要的事实是:他越远离篮框影响力就越小。
在上季Bynum的进攻手段比率中,利用到档拆的比率只有16%。
而根据Collins希望他在阵中展现他难以忽视的背框单打能力这点,
这个数据在费城可能也不会有太大改变,
Pick-and-rolls and alley-oops aside, there are other ways Bynum and Holiday
might jell, such as give-and-gos (backdoors are a clear sign two guys are on
the same page) and their level of communication during the game. In L.A.,
Paul directs Griffin throughout the course of a game and doesn't hesitate to
chide him if his focus wanes or he steps out of his effective comfort zone.
除了档拆和空中接力这两种,对於Bynum和Holiday还有其他配合他们难以企及,
那就是give-and-go(传切配合)
(开後门对双人配合来说是一个明显的指标)
还有他们在於比赛中的沟通程度。
在洛杉矶,Paul在比赛过程中总是对Griffin直言不讳,
并且在後者注意力衰退或是离开自己进攻最舒适的范围之时,毫不犹豫的给予责备。
Unless it came from Bryant, Bynum has proven he isn't the most receptive to
on-court criticism in the heat of the moment, and the 22-year-old Holiday
might be reticent to be firm with the franchise's All-Star center until they
get to know one another better.
除了来自Bryant的批评之外,Bynum表现出的是:
他并不是能在血脉喷张的比赛中轻易接受场上批评的球员,
而22岁的Holiday起初可能会太过沉默以至於没有出手去稳固队上招牌全明星中锋的表现,
这个状况可能要等到他们更熟悉彼此之後才会有所改善。
No doubt Holiday and Bynum will have a big impact this season. But they're
more likely to do it by compiling individual numbers than working in tandem
like Paul and Griffin.
毫无疑问的,Holiday和Bynum将会在这个赛季有巨大的影响力。
但是他们比较有可能是依循个人的方式去累积数据,
而不是像Paul和Griffin一样合作无间。
Winner: Paul and Griffin
获胜方: Paul和Griffin
Conclusion
结论
Whenever Paul is involved it's going to be quite difficult to upstage any duo
he's a part of. And that's the case here as Paul and Griffin are the superior
one-two punch. Paul's mastery of the pick-and-roll, dangerous one-on-one
skills and ability to raise the play of anyone lucky enough to be in a
two-man game with him puts the Clippers' pair on top.
每当Paul参与比赛之後,你其实很难在场上分辨他现在到底和谁在进行双人配合。
而若是以Paul和Griffin这两位来看,他们是上等的左右连拳组合。
Paul在档拆的运筹帷幄,极端危险的一对一进攻技巧,
以及去提昇任何有幸和他打双人配合的球员其进攻的品质,
在这个向度上快艇队组合绝对位居顶端。
Paul's specific skill set, which includes pinpoint passing and leadership,
enhances Griffin's game and keeps him engaged throughout the course of a
contest. In short, when Paul does what he does best, Griffin thrives.
Paul特有的那些技能,包括了精准的传球和领导能力,
增强了Griffin的比赛内容,并且在比赛中他的助力丝毫没有中断。
总而言之,当Paul做到他所及最好的表现,Griffin也因其受惠。
For now it remains to be seen if Holiday and Bynum will work as a duo. You
can certainly bank on a high level of production from Bynum and steady
improvement out of Holiday, but their individual styles of play might hinder
them from becoming a cohesive one-two punch. Given their tendencies and skill
sets they don't seem like a natural pairing on paper. That alone won't
prevent the Sixers from being a dangerous team in the Eastern Conference, but
a certain lack of chemistry could haunt them come playoff time.
而现在我们拭目以待的是,Holiday和Bynum是否能成为很好的双人组合。
你当然可以肯定Bynum在场上的高度产能,还有Holiday稳定的成长,
但是太过个人风格的比赛同样有可能妨碍他们成为有凝聚力的左右连拳。
纸上的数据以及他们的打球倾向和技术,他们看似并非天作之合的搭挡。
单打独斗可能不会阻止七六人队在东区季後赛成为一只危险队伍,
但是缺乏一定的化学效应,绝对会在季後赛的时刻对他们带来困扰。
--
I Hope Philly treats Bynum well,
since he did not receive appreciation from many Lakers fans....
Good luck big Drew, now go to start your own legacy.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.64.132
※ 编辑: LABOYS 来自: 220.137.64.132 (09/21 22:30)
1F:推 hanway:谢翻译,这篇有长到! 09/21 23:27
2F:推 hanway:(poor man's Deron Williams意指 穷人版D-Will) 09/21 23:33
我一直在想Deron Williams为什麽躺着也中枪呢 XD
※ 编辑: LABOYS 来自: 220.137.64.132 (09/21 23:34)