作者willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)
看板Sixers
标题[外电] 失去AI9的卓越防守,七六人如何填补?
时间Wed Oct 10 00:36:36 2012
How will Sixers replace Iguodala's elite defense?
七六人的重要工作:填补失去Iguodala在防守端的巨大短缺
John Finger / CSNPhilly
October 8, 2012, 7:00 pm
http://tinyurl.com/8mnjl8g
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
During the past two seasons, Sixers head coach Doug Collins
always had an answer. If his team was going against a team
with a great scorer, he could handle it with just one player.
在过去的两个球季,老头一直都在防守端有个答案。当他的七六人面对
一个拥有得分机器的球队,能解决这一切问题的也只有一个答案。
Collins could take Andre Iguodala and put him on bigger
players like Paul Pierce or Joe Johnson, as well as guards
like Andre Miller or Rip Hamilton. Iguodala could guard
anyone, and it was his ability to play defense that earned him
a spot on the U.S. Olympic team.
过去Doug的标准作业流程就是把Iguodala放到这些球员前面,像是比他
大只的真理或者JJ、或者难缠的Andre Miller或Rip Hamilton。Iggy几
乎能够守任何人,而他在这方面的专长备受肯定,最後也让他被选入了
美国队。
But with Iguodala now playing for Denver, the Sixers no longer
have that elite-level defender on the perimeter. Oh sure, they
more than make up for it with defense in the paint with Andrew
Bynum. But Bynum isn’t going to come out on the wing to try
and take on Pierce or Johnson.
Just how are the Sixers going to replace Iguodala’s defense?
但是很尴尬的是,西出阳关无故人,这人已经去了丹佛,我们将不再拥
有这样一个顶尖的防守专家每天帮我们解决面对强力外围锋卫问题。当
然,毫无疑问,七六人相对的在内线的防守强度有了提昇,但你不能指
望Drew化身Ben Wallace或者Dennis Rodman去外围防守Pierce或JJ。
所以七六人该如何面对外围防守的後AI9时代?
“By committee,” Collins said. “We’ll have to figure that
out when we get started. Evan [Turner] will do it some, [Jason
Richardson] will do it some and Dorell Wright will do it some.
We’ll use Thad [Young] in that position a little bit.”
Doug Collins:
相信团队的集体力量,我们将以委员会的精神来处理。我们将会在开季
弄清楚将由哪些人来解决问题;小坏蛋可以做一些、J-Rich跟Dorell也
可以帮上点忙,另外我们可能在某些状况下还必须依靠Thad来处理。
Turner would seem to be the guy to step up since he has taken
on the task of guarding players like LeBron James and Derrick
Rose in the past. Turner also defines himself as a “
playoff-type player,” so it seems as if he has the mindset
for defense, too.
小坏蛋看起来是这个工作的首选,他之前就有面对过LeBron跟Rose的相
关经验。Turner自认自己跟Jrue一样是个大赛球员,而他看起来也能够
在这个工作上能成为主要解答。
Still, Collins said the Sixers also have to trap and double
team on the perimeter more than in the past. Last season,
there were instances when Iguodala was simply left alone to do
all the dirty work on defense by himself, with not much help
from his teammates.
However, now that Collins and the Sixers have all of that
depth on the perimeter, they are going to have to use it.
同时,老头还认为七六人必须更依靠圈套跟包夹来面对外围的威胁。上
个球季的作法是,教练只要把Iguodala扔上场,让他独自面对就可以做
得很好,不需要太多额外的帮助。
不过现在与过去不同的是,七六人在过去几年当中,从来没有像是现在
这样充满侧翼的深度,而Doug希望多多利用这方面的优势。
“The great luxury we had with 'Dre was that he was always
able to take that guy,” Collins explained. “So that’s
something we’ll have to work on every day. One of the things
that we do defensively is that we can trap or double. We haven
’t had to do that much at that position, but if we have to,
we will. We’ll work on that.”
Doug Collins:
在过去,拥有Iguodala就像是我们的一种奢侈,因为不管面对谁,他都
有办法完成任务;所以现在这个问题就回归我们每天都必须要面对的例
行公事。现在我们将会去做的是利用更多的陷阱与包夹来处理这件工作。
以前我们一向不需要做这些事情,但是当我们需要这样做的时候,我们
当然也不会有诡异的坚持,做就对了。
Meanwhile, Turner will have to adjust to playing without
Iguodala. It took the pair a while to get on the same page
when Turner joined the team in 2010. Iguodala chalked it up to
a personality clash that he and Turner resolved with some
dinners together and workouts. Eventually, the pair became a
pretty solid duo.
而同时,小坏蛋必须调整当Iguodala不在场上时他应该怎麽解决问题。
当Turner在2010年加入七六人之後,两个人无论场上场下都形影不离,
他们拥有相似的个性、相似的技巧,甚至他们还一起用晚餐、一起训练。
事实上,他们同时上场的时候,也代表七六人拥有一套坚实的防线。
"'Dre and I started getting used to each other," Turner said.
"We enjoyed playing together at the end. We started playing
great defensively together. 'Dre and I, we tended to mold
better depending on the game. We just needed the rock.
Sometimes when Jrue [Holiday] gets going he turns more into a
scorer than a distributor and then me and 'Dre started to mold
together much better.”
Evan Turner:
我们两个在场上都会互相配合,我们很享受一起上场的时间,并且一起
打出漂亮的防守。我跟他都倾向於在场上协调与多方面的影响,当Jrue
在场上时他有时更像是打得分後卫,而我们两个就作为他的後盾,让他
无後顾之忧的开火。
So how will Turner do when he’s left alone to do some of the
work that Iguodala had to do in the past? According to Turner,
it should go pretty well with regular playing time. Iguodala
once said that Turner was a player who needed to have his
confidence built up in order to perform well, so the extra
minutes that should fall his way will be beneficial in that
regard.
所以,当Turner必须独立解决问题的时候,他必须怎麽做呢?他自己表
示,只要给他常态性的固定上场时间,他就能够做得很好。Iguodala也
曾经表示过Turner是个需要心理建设与自信的球员,所以更多的上场时
间将能够推动他拿出更好的表现。
“I’m glad I get to play. I’ve been off for two years, and I
have to get my rhythm back,” Turner explained. “Fitting in
and trying to get your minutes set takes a toll on your game,
so I’m trying find my niche and find my role and keep trying
to get better.”
Evan Turner:
我一直希望能够在场上证明自己。在过去两年当中,我一直没有得到常
态性的授权与上场机会,所以我必须找回自己在场上的节奏与感觉,并
且融入团队,因此我需要固定的时间,并且反覆的在球赛当中摸索,所
以我现在的工作就是试着找寻自己合适的角色,并追求品质更高的球赛
内容。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Practice makes Perfect ( ′▽`)-o█ █o-( ̄▽ ̄")
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 110.29.76.217
※ 编辑: willyt 来自: 110.29.76.217 (10/10 00:40)
1F:推 henrypan:在季赛开打之前我对於是否能够维持上季的防守保持怀疑啦 10/10 01:28
2F:→ willyt:@henrypen: 不可能的事情就不要想了,重点是不能退步太多 10/10 01:29
3F:→ henrypan:毕竟补进来的人并不是以防守着称,训练营的防守感觉也还没 10/10 01:31
4F:→ henrypan:到位 10/10 01:31
5F:→ willyt:Doug跟Curry的意思是要让系统来克服问题,到现在也才10/10 10/10 01:35
6F:→ willyt:不急啦 ( ′-`)y-~ 10/10 01:35
7F:→ freijaking:No worries, we have ex-new-Lao-Da Bynum 10/10 01:45
8F:→ willyt:上面这句怎麽翻(捏 10/10 01:49
9F:→ willyt:话说七楼要不要报名FB 10/10 01:49
10F:推 encorej77107:目前bynum还没有加入练习 禁区有个防守好的大个子 10/10 08:39
11F:→ encorej77107:影响很大 10/10 08:39
12F:推 garenas0:还有一楼也报名一下阿XD 10/10 14:02
13F:→ freijaking:前"新老大" (前指前湖人球员,新指对比旧老大KB) 10/10 22:26
14F:→ freijaking:我不会玩这个,而且08後我全NBA有一半的人不认识(替补) 10/10 22:27
15F:推 NICEALAN:对於这点我也不敢期待,的确不要退步太多就好 10/11 03:10
16F:推 DarkChilles:我相信一定是大家对男哥的误解 湖人有谁在专司防守的 10/11 03:20
17F:→ DarkChilles:只是从Iggy体系转到Bynum体系一定需要时间 10/11 03:20