作者kannbibi (失败的勇者)
看板Soft_Job
标题[请益] 求助使用过Google翻译同步Udemy课程的~
时间Fri Oct 9 00:25:43 2020
Google翻译同步Udemy课程
主要就是利用Google即时同步翻译在把Udemy字幕改为影片下方显示
这样的好处是下一段字幕一出来就可以立即翻译成中文
今年年初的时候还可以好好的使用这项功能
结果这两天想要再使用同样功能来上课时发现已经失效了
不知道有没有同样的苦主有解决的方法?
原本主要使用的是Chrome因为失效之後,我试过Safari、Firefox也都不行
求解:(
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 158.140.217.119 (澳大利亚)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Soft_Job/M.1602174345.A.3FD.html
1F:推 iNotHango: Chrome不行,Edge可以 10/09 00:54
真的可以耶!感谢大大协助解决问题。一个我用Windows从来不开的软体
没想到在用Mac的时候既然会去把它下载来使用~哈哈
真的很好奇为什麽会这样。
而且更棒的是Edge它不需要特别在设定字幕在下方这件事情
让画面变得更集中(不会有一块黑色在最下方)
再次感谢~~~~~~上课罗
2F:推 kangan987: 趁这时候练一波听力~ 10/09 06:59
haha 谢谢大大的鼓励,英文真的是我人生最大的罩门,我会尽力的
题外话:发现Edge翻译的品质没有Google Translate好~
3F:推 vincent14: 我英文是完全听不懂的程度 请问楼主用那种翻译上课能 10/09 12:26
4F:→ vincent14: 够理解吗 10/09 12:26
我的程度大概是幼稚园大班左右(笑
因为一直有断断续续在接触英文(听力比较多)加上比较常看美剧的关系,还算可以
如果翻译出来怪怪的大概也知道哪边有问题,会再另外用其他翻译或查单字的方式看懂
我觉得接触久了会有语感,不过因为我原本也是英文程度0的人,所以我没有什麽单字量
常常讲的出来 拼不出来的状况跟听的懂 看不懂的状况居多,给你参考一下
同是天涯沦落人,共勉之~~~ (英文是我一辈子的课题 叹气
※ 编辑: kannbibi (158.140.217.119 澳大利亚), 10/09/2020 15:21:13
5F:推 pzyclone: 这里天开起来要看课程也是碰到一样状况,似乎十月开始的 10/22 03:01
7F:→ pzyclone: 照做就行了,之後只要脚本不要关掉,全萤幕也能正常使用 10/22 03:02
8F:推 koi074: 他的教学yt不能看了 可惜 07/02 14:19