作者kaluvchris (Kate)
看板Spain
标题[情报] 西文一些亲亲的说法
时间Thu Aug 5 02:39:51 2010
大家好!
在跟西班牙人facebook留言的时候,
最後都常常会看到 un beso吧!
这是西班牙人的礼貌,自己久而久之也常常会想跟台湾人打这个XD!!
一些礼貌性的结尾问候语:
我的西文也不好,有错请订正,谢谢大家喔!!
un beso (A kiss)
un besote (A big kiss)
un besazo (A big big kiss)
un besito (小亲亲,有那种亲小孩的感觉,啾啾啾的那种亲亲)
un besico (跟besito一样,但是你如果跟从zaragoza来的人,
说besico,他们会很惊讶喔!!)
un besiko (跟besico一样,只是k的音跟c一样。)
-ito -ico 字根 就是变小的意思
-azo 字根 有变大的意思
un abrazo (拥抱)
un abrazo fuerte (一个强烈的拥抱,抱的很紧的那种)
un beso enorme (超大的亲亲)
un superbesote de vaca (像牛一样舔你的脸。乳牛的舌头很长,这句很有趣喔!)
un morreo (台湾话的喇舌罗,哈哈!!)
mua! (就是ㄇㄨㄚˋ一下罗)
un saludo (a greeting)
TQM Te quiero mucho (I love you very much!!)
Cuidate (take care)
可以在问候语的後面加很多东西,譬如:un beso guapisimo (大帅哥)
还有很多罗,其实就只是好玩而已,是西班牙人表达礼貌与思念的方式!
un beso a todos ; )!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 193.190.253.160
1F:推 weiiwei:呵呵真可爱XD 08/05 10:21
2F:推 iori9100:如果去西班牙玩可以跟他们说这些吗>////< 会不会被白眼 08/05 23:03
3F:推 DannyYoung:要考虑一下性别 对异性的话 可以beso 对同性的话... 08/05 23:47
4F:→ DannyYoung:虽然西班牙对同性恋的态度也是满开放的啦... 08/05 23:47
5F:→ DannyYoung:abrazo 就比较没有关系 朋友的话就都可以用 08/05 23:48
6F:→ DannyYoung:以上我自己的经验啦 欢迎指正 08/05 23:49
7F:推 Donostia:女生不管对男女几乎都用beso,男对女也是beso,但男对男 08/05 23:55
8F:→ Donostia:几乎都用abrazo或saludo.. 08/05 23:55
9F:→ kaluvchris:碰到人当然不用说啦,直接亲XD!!! 08/06 00:17
10F:推 DannyYoung:感谢D大补正 另外这些字我真的很少说 只有做过 :p 08/06 00:36
11F:→ DannyYoung:对朋友的 Email 会用到 倒是真的 08/06 00:37
12F:推 Donostia:我身边的人几乎都是这样用XD 我问过我老公为什麽男对男 08/06 16:17
13F:→ Donostia:很少听到beso 他说因为那很gay....= = 08/06 16:17