作者Donostia (←脏话百科)
看板Spain
标题Re: [请问] 西文要到甚麽程度再去西班牙较好??
时间Sun Feb 20 23:14:33 2011
※ 引述《ilovedos ( )》之铭言:
: 我爬文发现许多有经验的版友
: 多半给要去西班牙留学的人建议说
: 先在国内先学一些基础的西文後,再去西班牙较好
: 只是我还蛮想更进一步知道说基础是指到甚麽样的程度呢?
: 是知道的字汇量要达到多少或要懂多少的文法之类的吗??
: 我能明白板友的意思是说如果再去之前懂得越多的话
: 去西班牙时学习所遇到的困难和错则是越少
: 只是还是蛮想知道说以台湾人而言
: 在建立有了哪些概念後,就可以勇往前进西班牙学习西文了呢??
想再补充,但觉得这样推文会落落长,乾脆回文。
我觉得要看你能花多少时间在这里磨。我当初来的时候西文程度零,
只会hola adios然後数1-10,当了半年哑巴。你不想那麽辛苦的话,
至少要会使用基础句型和现在式动词时态。字汇倒是可以慢慢磨,每
天上街注意你看得到的单字,也是一个背单字的好办法。
还有另一个关键是:不要一天到晚跟华人混在一起。
我来这里四年多观察到一个现象,华人(不论是中国或台湾人)很容
易自成一个小圈圈,然後大家就一直讲中文一直讲中文,这对学习西
文一点帮助都没有。有很多老中在这里待了好几年,要回中国的时候
西文还是破破烂烂,我听了都为他们脸红。
既然你来西班牙就是要学西文,多跟当地人讲话是不二法门。不要怕
,语言就是要靠练习。你不说出口就永远不知道你哪里讲错。而且很
多所谓的street language是课本上不会教的,不跟当地人混你就是学
不到那些expressions。
我刚来时,在这边上语言学校课程只上了三个月就没去了(这是不良
示范,乖孩子不要学。),在学校只学到现在式和基本文法,连受词
变位我都没学到。那些过去式假设式祈使句受词变位全都是每天讲每
天听,慢慢磨出来的。这种学习方式非常辛苦,如果你只打算在这边
待个两三年,请至少先在台湾搞定规则动词时态和基本文法句型再过
来,不要像我这样折磨自己。。。XD
加油!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 95.18.240.10
1F:推 ilovedos:真感谢D大提供这样详尽的解说分享,我本来想我这问题大 02/21 22:36
2F:→ ilovedos:概让大家觉得很无言,本想应没人会理我,没想到得到详细 02/21 22:37
3F:→ ilovedos:的分享,真的很感谢^^我会照d大的分享去做再飞去西班牙的 02/21 22:39
4F:→ Donostia:学习一个全新的语言需要极大的毅力,要加油喔! 02/22 02:44
5F:→ Donostia:如果有机会来Donostia也欢迎来找我喝咖啡!XD 02/22 02:45
6F:推 pw621116:推! 02/23 06:40
7F:推 ilovedos:虽不认识d大,但知道d大是好人,希望将来也可以跟他一样 02/23 08:12