作者Catalan ((((----欧洲冠军)
看板Spain
标题Re: 寻求马德里翻译
时间Fri Oct 18 01:02:22 2013
您好,
发文请注明"您们"是谁, 几个人, 是那种翻译(直译/接续翻译/口语翻译)等细节。
如果第二天是吃饭聊天却又要人家出现, 不给钱那是不是有点说不过去?
另外建议您在费用的部份做些调整。
今天在FB上有热传一篇文章刚好可以参考:
http://www.zoehou.com/archives/949
谢谢
※ 引述《pipiyiyi (pipiyiyi)》之铭言:
: 我们将在11月初前往马德里拜访Consorcio de Compensaci?n de Seguros及
: Direcci?n General de Seguros y Fondos de Pensiones
: 请问板上有无在当地工作或念书的人,可协助担任翻译?
: 1.时间:11/7或11/8,其中某一天的整天,及在那之前的某个半天
: 2.费用:整天部分是100欧元。半天部份,则会与你一起吃饭聊天,所以不另给费用
: 3.条件:希望与保险、金融、法律相关工作或科系有关
: 4.联络方式:麻烦有意愿者,写份简单的自我介绍,寄到
: [email protected]
: 以上,谢谢!
--
██████████████████
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.100.9
1F:推 greg0224: 10/18 03:01
2F:推 huelecaca:英西的口译 一个小时最少就一百欧了... 10/18 05:16
3F:→ Catalan:可恶我年轻时在台湾做过一场无偿的!记得当时的牌价是7K/1h 10/18 10:53
※ 编辑: Catalan 来自: 114.34.98.87 (10/18 10:55)
4F:推 ProfAsk:抱歉,可能有点误会,吃饭聊天算是简单interview,餐费不 10/18 12:11
5F:推 ProfAsk:用出的。 10/18 12:14
6F:推 ProfAsk:因为拜访单位有点专业,希望可以先聊一下,但不会像大大 10/18 12:17
7F:推 ProfAsk:贴的文那般,也感谢分享。 10/18 12:21