作者udofu (油豆腐)
看板Spurs
标题[情报] Bowen 超“音速”
时间Wed Apr 4 21:06:50 2007
外电来源:
http://0rz.tw/512xQ
翻译来源:
http://0rz.tw/c12xC
Spurs blast Sonics: Bowen's six 3-pointers tie his career best
Web Posted: 04/04/2007 02:32 AM CDT
Johnny Ludden
Express-news
Bruce Bowen appears to have relocated his shooting stroke just in time
for the playoffs.
If he can convince the NBA to schedule the Seattle SuperSonics
a few more times between now and then, he'll probably be feeling even better.
显然在季後赛即将开始之时,Bruce Bowen 及时的找回投篮的手感。当然,
要是他能说服 NBA 在安排赛程的时候让马刺和超音速多打上几场
,那麽这无疑会对他大有益处的。
Bowen made six 3-pointers, matching his most ever in a regular-season game,
as the Spurs routed the Sonics 110-91 on Tuesday night at the AT&T Center.
Bowen 全场共命中6个三分球,追平他个人在例行赛中投中三分球最多的纪录,
马刺也在 AT&T 中心以110-91轻取超音速。
With Seattle focused on double-teaming Tim Duncan,
Bowen and the rest of the Spurs' shooters took aim from the perimeter.
Bowen's 18 points were his second most of the season.
由於西雅图人专注於包夹 Tim Duncan,所以 Bowen
以及马刺其他的射手在外线得到大量的空档。Bowen 得到18分,为本赛季第二高。
"People are going to leave him for that shot," said Duncan,
who had 14 points and spent much of the game quarterbacking the offense,
contributing seven of the Spurs' 26 assists. "His entire career they have,
and I still don't know why.
“人们总是把他漏掉,让他在那个位置投篮,
”大部分时间都担任球队进攻组织者角色、送出全队26次助攻中的7次、
并得到14分的 Duncan 说,“他的整个职业生涯都是如此,我至今没搞懂是为什麽。”
"He loves to line it up, and we love for him to take that shot.
When he's knocking them out, it makes us so much better."
“他喜欢等在那个位置,我们也很乐意看到他在那里投篮。当他能投中球的时候,
我们的比赛就会好打许多。”
Bowen hadn't been knocking down many until about two weeks ago.
During a 28-game stretch beginning Jan. 17,
he missed 60 of 74 3-point attempts.
Spurs coach Gregg Popovich expressed concern during that time
that a back injury might have been preventing Bowen from generating
enough lift with his legs.
两周前,Bowen 在外线的投篮还一直不甚理想。在1月17日之後的28场比赛中
,他在三分线外74次出手,却有60次涮出
。马刺总教练 Gregg Popovich 曾在此间表示担忧,认
为可能是背部的伤势影响 Bowen 的出手和起跳。
"I had a spell where I wasn't making shots," Bowen said.
"Even though things weren't going your way,
you have to approach it as if they are.
That's what I did during those times.
“我也曾很困惑为什麽老是投不中球,”Bowen 说,“但即使如此
,你还是要做好自己的工作。这就是我在这段时间里的应对之策。”
"It's unfortunate I had some terrible letdowns from where I set my bar to be,
but you have to move forward. You understand you're going to have a
little turbulence sometime."
“虽然我在自己习惯的区域一度找不到投篮的感觉,但还是必须要向前看
。你要告诉自己,状态总是会有起有伏的。”
Bowen and the rest of the Spurs haven't had too much difficulty with the
Sonics this season, beating them by 20,
31 and 41 points in the previous three meetings.
Texas freshmen Kevin Durant and D.J. Augustin were among the 18,583 fans
in attendance Tuesday, giving Durant a chance to scout one of the teams that
likely will be hoping to win his services should he declare for
this summer's NBA draft.
Bowen 以及马刺的其他球员本赛季在面对超音速时都打得颇为轻松,此前三场
,他们分别以20、31和41分的优势大胜对手
。德州大学的一年级生 Kevin Durant 和 D.J.Augustin 今天来到现场观战。
坐在18583名观众中间的 Durant 也有机会目睹一支可能会很希望得到他的球队的表现。
Of course, watching the Sonics try to stay afloat without Ray Allen may
be enough to convince Durant to stay in school.
当然,在目睹超音速缺少 Ray Allen 之後苦苦挣扎的表现之後,
Durant 或许又多个理由来留在学校再打一年。
The Spurs shot 65.3 percent through the first three quarters
before Popovich emptied his bench. Tony Parker had 16 points and six assists.
With Brent Barry unable to play because of back spasms,
Michael Finley started and scored 13 points while making
his first three 3-pointers.
马刺前三节投篮命中率高达65.3%,这也使 Popovich 很早就让替补上阵。
Tony Parker 得到16分和6次助攻。Brent Barry 由於背部痉挛而缺阵,
Michael Finley 顶替他先发出场,前三次三分投射全部命中,最後得到13分。
The Spurs made a franchise-record 16 3-pointers in their March 25 victory
in Seattle, and the Sonics' defense didn't seem to
have improved much since then.
Seattle repeatedly failed to close out quickly enough on the
Spurs' shooters while doubling Duncan inside.
3月25日击败超音速的比赛中,马刺投中16个三分球,创球队纪录
,而超音速的防守看起来在那以後并未进步多少。
他们在内线包夹 Duncan,却无法及时补防到马刺的其他射手。
The Spurs had 19 assists (on 23 baskets) in the first half,
three more than they totaled in Sunday's loss to Indiana.
上半场马刺全队就有19次助攻(总共投进23球)
,这比前天败给溜马的全场助攻数字都要多出3次。
"They just maybe decided no baskets in the paint, make us beat them from
the outside," Parker said. "It was wide open all over the court,
the baselines, the threes — everything."
“或许是因为对手决心不让我们在内线得分,指望我们在外线投篮不准
,”Parker 说,“所以球场上到处都是空档,底线、三分线外,空档一大把。”
After surrendering a seven-point lead in the final three minutes to Indiana
on Sunday — a performance Popovich politely called "pathetic" —
the Spurs put away Seattle in the third quarter.
The Sonics pulled within 64-56 on a dunk by Nick Collison with 8:58 left,
prompting Popovich to signal for a timeout, and the Spurs responded
by outscoring Seattle 27-9 the remainder of the quarter.
上周日在最後三分钟还握有7分领先优势却最终被溜马逆转、并被 Popovich 称为是“
可悲的”表现之後,马刺今天在第三节就解决战斗。第三节结束前8分58秒,
Nick Collison 的扣篮将比分缩小为64-56,迫使 Popovich 作出暂停的手势,
随即马刺就在剩余的时间内打出一个27-9的进攻高潮。
The Spurs also outrebounded the Sonics 41-22 with Fabricio Oberto providing
11 points and 10 boards off the bench.
Popovich used the fourth quarter to give James White (six points)
and Jackie Butler (five points) some rare playing time.
马刺同样还在篮板球上以41-22大大超出,其中替补出场的 Fabricio Oberto
贡献11分和10个篮板。第四节,Popovich 还给 James White(6分)和
Jackie Butler(5分)一些上场时间。
"The defense was good in the third quarter and enabled us to get a lot of
guys out on the court and get them some minutes," Popovich said.
Bowen usually makes most of his contributions
on the defensive end of the floor,
but the Spurs also have come to value his timely 3-point shooting during
his six seasons with the franchise. On Tuesday, he hit 6 of 9 attempts.
“第三节的防守做得不错,这也使得我们有机会让更多的球员上场,
并给他们一些比赛的机会。”Popovich 说。
Bowen 通常把主要的精力都放在防守上,但在他效力马刺的6个赛季中
,球队同样也很看重他在三分球上的贡献。今天,他在三分线外总共9投6中。
The only time he's made more 3-pointers was when he had seven against the
Lakers in Game 2 of the 2003 Western Conference semifinals.
"People give Timmy so much attention that when the ball swings,
it often ends up in his hands," Popovich said of Bowen.
"So it's great to see him knocking them down."
他唯一一场投进更多的三分球,还要追溯到2003年西区半决赛对湖人系列赛的第二场
,当时他投中7个三分。
“对手总是重点关照 Timmy,因此当球转移出来之後,往往就会到他的手里
,”Popovich 这样评价 Bowen 道,“所以很高兴看到他能投中这些球。”
Notebook:
Barry 休战:今天缺阵对超音速的比赛,Brent Barry他在上一场比赛中拉伤了背部,
本赛季已经投中了122个三分球,是1995-96赛季以来马刺球员单赛季三分球命中最多的…
…。受伤的 Barry 表示自己的伤势仍未有好转,但他希望能参加下一场对太阳的比赛。
目前他被列入每日观察名单,能否出场尚不得而知。
Robert Horry 也无法上场,他在3月25日对超音速的比赛中,
在制造 Chris Wilcox 的进攻犯规时腹股沟受伤,上一场他打了9分钟後伤势有所加重。
Melvin Ely 在训练中扭伤了右脚踝,因此今天也将无法出场……
Popovich 被评为三月的西区最佳教练,马刺取得13胜2负的战绩
。这是他第9次赢得该项荣誉,其中有5次都是在三月获得的。
Ginobili 今年夏天不参加国家队比赛? 马刺後卫 Manu Ginobili
可能将不会代表阿根廷队,参加今年夏天的美洲锦标赛
。只有获得美洲锦标赛前两名的球队才能直接晋级2008年的奥运会。
比赛将於8月21日到9月2日在拉斯维加斯进行。
“我还不知道,”今天赛後 Ginobili 表示,“现在作决定还为时过早
。目前来说,我倾向於不参加夏天的比赛。”
Ginobili 以及马刺的中锋 Farbricio Oberto 都是阿根廷国家队夺得2004年奥运会
金牌的核心球员,另外还有马刺在2002年第二轮选中的 Luis Scola
和公牛前锋 Andres Nocioni。
“我有些担心,”Ginobili 说,“因为可能不止我一个人缺席比赛。
Nocioni 受伤,Fab(Oberto)也还没决定。
所以我们可能无法派出最强阵容参加美洲锦标赛,所以我有些担心。”
如果阿根廷未能在夏天的比赛中获得奥运会入场券,那麽他们还有最後一次机会,
即需要在明年夏天参加一个12个国家参加的锦标赛来争取最後三张奥运会门票。
美国和阿根廷在世锦赛上双双折戟,
没有拿到北京奥运会门票(冠军西班牙得到这张门票),两支球队将会面对巴西、
波多黎各等对手的竞争,要想拿到前两名并不是手到擒来。
而如果参加明年的12队附加赛,明年夏天球员们将会更加疲劳。
--
内没正妹进来看看
http://0rz.tw/2f2l5
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.245.175
1F:推 hichung:伤兵们保重 季後赛都需要你们!! 04/04 23:55