作者Parhelia (Macroprocessing)
看板Spurs
标题Re: The top 30 NBA Spurs: No. 1, Tim Duncan
时间Wed Apr 11 17:45:06 2007
抱歉回个文 XD 因为这段我第一次看翻译的时候觉得怪怪的
所以翻原文把细节补一下 :p 希望原po别太在意 其他部分都很ok XD
※ 引述《Jacoby (努力学习英文...)》之铭言:
: 在Duncan带领马刺队获得1999年的NBA总冠军之前,一项运用募集的公众资金来将马刺
: 迁到阿拉莫市以维持球队活力的公民投票也正进行着。而投票当日,马刺获得了NBA的
: 总冠军!而圣安东尼奥的市民们因此压倒性地支持马刺迁到现在的AT&T球场。
A referendum to commit public funds to construction of a new arena, deemed
vital by ownership if the team was to remain in the Alamo City, trailed in
pre-election polls before Duncan led the Spurs to the 1999 title. Voting on
the same day the Spurs were presented their championship rings, San Antonians
overwhelmingly approved public support for what is now the AT&T Center.
当时将会举行公民投票来决定是否要由政府出资兴建新球场,而这对马刺是否要继续
待在圣安东尼奥(expression "Alamo City == San Antonio" returns true! XD) 是非
常关键的。在Duncan带领马刺迈向1999总冠军之前,选前民调显示这个议案的支持度不
够高(trailed in pre-election polls = 民调落後 XD)。正式投票那天刚好是颁发冠军
戒指的日子(i.e. 下一季第一场主场比赛),而当地居民最後也压倒性的同意这项议案,
所以才有现在的AT&T center~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.18.195
1F:推 Jacoby:ㄜ..果然翻译的不够精准..马上就被魔人挑出来了..XD 04/11 19:25
2F:→ Jacoby:我也觉得怪怪的..感觉不太顺...@.@ 04/11 19:26
3F:推 Jacoby:看了以後才恍然大悟..3Q啦...^^" 04/11 19:29
4F:推 Parhelia:其实第一句的句型有点复杂....XD 04/11 19:38
5F:推 chihkai:那时候老大好像有说如果不盖新球馆就要走人地样子 04/11 20:01
6F:→ rahim1211:也推 04/11 21:41
7F:推 dogville:专业 好久不见的板大现身了 ^^ 04/12 00:16