作者keepstudying (keepstudying)
看板Spurs
标题[情报] 年轻球员爆发让马刺获得客场胜利
时间Sun Apr 26 05:28:34 2026
季後赛第一轮:马刺2:1拓荒
一则消息提供:斑马尚未通过脑震荡协议。目前第四场不确定能否上场。
消息来源
https://reurl.cc/A93Va3
脑震荡协议需通过的检验跟过往球员恢复天数,请看这张
https://reurl.cc/ppYlRZ
这张图片上提到的几位球员,过往受伤当下的影片,请看下方
RJ Barrett
https://www.youtube.com/watch?v=tQswOXDM-_g
Tobias Harris
https://www.youtube.com/watch?v=t2DmNIXcrwM
Brandon Ingram
https://www.youtube.com/watch?v=2CzCNb-QIPY
Jaylen brown
https://www.youtube.com/watch?v=Qtiu9hLBlxE
看起来,或许一开始就期待斑马能在48小时过後马上走出规定,可能是错误的
https://www.expressnews.com/sports/spurs/article/dylan-harper-rewarded-spurs-making-right-call-22225558.php
How Dylan Harper rewarded Spurs for making right call on Victor Wembanyama
Dylan Harper 的爆发,让马刺对 Wembanyama 的正确决策得到回报
By Mike Finger,ColumnistApril 25, 2026
PORTLAND, Ore. – There was no other choice to make. The only responsible
decision was clear, and that was true long before the Spurs realized Friday
night already was in the bag.
没有其他选择可做。唯一负责任的决定显而易见,而且早在马刺队周五晚间发现胜券在握
之前,这个决定就已经定调了。(这段是在讲马刺对於斑马在Game 3能否上场的决定)
They had no idea the soul, spirit and repertoire of Manu Ginobili was about
to teleport itself into the body of a 20-year-old. They had no inkling
another rookie, self-admittedly “unplayable” a few months ago, was about to
become indispensable. And they had no clue that the bruising second-year
guard who’d never been in a situation like this was about to look like he
was born for it.
当时他们并不知道,Manu Ginobili 的灵魂、精神与球技,即将传送进一个 20 岁年轻人
的身体里。他们也完全没想到,另一位几个月前还自认无法上场的新秀,正准备变得不可
或缺。他们更无从得知,这位从未经历过这种场面的强壮二年级後卫,表现得简直像是为
此而生。
All the Spurs knew for certain Friday afternoon was that they had no way to
justify letting Victor Wembanyama play in Game 3 of their first-round playoff
series against the Trail Blazers, no matter how important it seemed.
周五下午,马刺唯一能确定的事,就是无论这场比赛看起来多麽重要,他们都没有理由
让 Victor Wembanyama 在首轮对阵拓荒者的第三战中上场。
Then they found out there was no need for him to.
随後他们发现,根本不需要他上场。
Sitting their superstar was the right move, and not because they beat
Portland 120-108 without him. It would have been the right move if the Spurs
lost, and it would have been the right move even if that loss led to an early
exit from a postseason they’d waited seven years to arrive.
让超级球星坐板凳是正确的举动,这并不是因为马刺在没有他的情况下以 120 比 108 击
败了波特兰。即便马刺输球,这依然是正确的决定;即便输球导致他们在苦等七年才迎来
的季後赛中提前出局,这依然是正确的决定。
Thankfully for them, they’ll never have to ponder what could have gone wrong
on that alternative timeline. And they won’t have to defend the only
reasonable course of action they could have taken regarding Wembanyama’s
recovery from a concussion, because three of the Frenchman’s younger
teammates made sure nobody ever will need to second-guess it.
对马刺而言,万幸的是他们永远不必去思考另一个平行时空里可能发生的悲剧。他们也不
必为 Wembanyama 脑震荡复原过程所采取的唯一合理行动进行辩护,因为这位法国人的三
位年轻队友,确保了没有人需要对此指指点点。
“We know how good we are,” Stephon Castle said late Friday night at Moda
Center.
「我们知道自己有多强,」Stephon Castle 周五晚间在 Moda Center 说道。
Now a bunch of other people do, too.
现在,许多人也见识到了。
Again, the fact that Castle scored 33 points in his first career playoff road
game didn’t validate the Spurs understandable reluctance to put their
franchise player on the floor just over 72 hours after his harrowing
double-faceplant in San Antonio.
再强调一次,Castle 在生涯首场季後赛客场比赛砍下 33 分的事实,并不是用来证实马
刺保护基石球员的正确性,毕竟距离那次令人揪心的重摔才过了 72 小时。
That reluctance wasn’t validated by the way Dylan Harper channeled another
fearless Spurs lefthander from the past, racking 27 game-changing points of
his own. And nor was it validated by Carter Bryant, the youngster long
removed from his days of missing dunks, sparking a rally with his all-around
impact off the bench.
这种决策的正确性,并不需要靠 Dylan Harper 像极了昔日那位无所畏惧的马刺左撇子前
辈、攻下改写战局的 27 分来证明。同样地,也不需要靠 Carter Bryant,这位早已远离
投丢扣篮日子的年轻人,从板凳出发展现全方位影响力来证明。
All of those performances were great. Riveting, even. And all of them showed
why the Spurs’ playoff inexperience might not be as much of a liability as
some thought. But none of it played into why Wembanyama was held out of Game
3.
这些表现固然伟大,甚至令人着迷。它们展示了为何马刺队缺乏季後赛经验或许不像某些
人想像中那样是个劣势。但这些表现都不是 Wembanyama 在第三战被下达禁赛令的原因。
The pertinent question was not about whether Wembanyama could have cleared
the NBA’s concussion protocol in time for Friday’s game. It instead was
about whether clearing the protocol that quickly would have been in his best
interests. Or in the Spurs'.
真正相关的问题不在於 Wembanyama 能否赶在周五赛前通过 NBA 的脑震荡协议,而在於
如此迅速地通过协议是否符合他或马刺队的最佳利益。
Let’s say that Friday morning, Wembanyama was evaluated by a doctor who
confirmed he had no lingering concussion-related symptoms.
假设周五早上,Wembanyama 接受了医师评估,确认他没有任何残留症状。
Let’s then say that at shootaround, he progressed through each of the
protocol’s next return-to-participation steps. Let’s say he made it through
the exercise bike, the jogging, the agility work and the non-contact team
drills without any issues.
假设在投篮练习中,他顺利通过了回归赛场的每一个步骤:固定单车、慢跑、敏捷训练和
非接触式团队练习。在这种情况下,他在技术上是有资格打第三战的。
In that case, Wembanyama technically would have been eligible to suit up for
Game 3 on Friday night. Let’s say he did. But then let’s say, heaven
forbid, that he wound up taking an elbow to the face, and suffering his
second concussion in 74 hours.
但万一,老天保佑不要发生,他在比赛中脸部又挨了一记手肘,在 74 小时内遭受第二次
脑震荡呢?
That’s not just season threatening. That could be career threatening.
那不仅是威胁到赛季,那可能会威胁到他的职业生涯。
That’s a disaster so indefensible that it would lead to justifiable
questions about the job security of anyone who allowed it to happen.
那是个无可辩解的灾难,会让所有允许这件事发生的人都面临职位不保的质疑。
There’s just no way anyone with decision-making authority for the Spurs
would have risked that. And there’s nothing in the last three decades of
franchise history to suggest anything that reckless was a realistic option in
the first place.
马刺队任何拥有决策权的人都不可能冒这种风险。回顾过去三十年的球队历史,也从未有
任何迹象显示这种轻率的行为会是一个选项。
So we can split hairs about whether Wembanyama even attempted to clear the
NBA protocol, but that’s largely irrelevant. When you get right down to it,
it wasn’t a league rule that kept him from playing Friday night.
所以,去争论 Wembanyama 是否曾尝试通过联盟协议只是在钻牛角尖,那并不重要。归根
究底,阻止他周五上场的不是联盟规定,而是这个组织的常识与谨慎。
Instead, it was the common-sense caution of an organization that has proven
since the early days of Tim Duncan’s career that no playoff series is
important enough to put a player’s long-term well-being in peril.
自 Tim Duncan 职业生涯初期以来,马刺就已经证明:没有任何季後赛系列赛重要到值得
让球员的长期健康陷入险境。
In the 2000 postseason, when the Spurs were trying to repeat as NBA
champions, Duncan could have returned from a torn meniscus in his left knee
during a first round series against Phoenix. The Spurs kept him out, knowing
that meant they were likely to be eliminated by the Suns, who obliged them.
在 2000 年季後赛,马刺试图卫冕冠军时,Duncan 原本有机会在首轮对阵凤凰城时带着
左膝半月板撕裂伤势复出。但马刺坚持让他休赛,即使知道这意味着很可能被太阳队淘汰
(事实也确实如此)。
The Trail Blazers had the opportunity to take a step toward the same on
Friday. Instead, Castle kept the Spurs within striking distance in the first
half. Bryant held his own as a small-ball big man while clamping down on the
defensive end against Donovan Clingan, Robert Williams, and even Deni Avdija.
周五,拓荒者本有机会朝着同样的方向迈进。然而,Castle 在上半场咬住了比分;
Bryant 在防守端锁死了 Donovan Clingan、Robert Williams 甚至是 Deni Avdija,完
美扛住了小球中锋的角色。
And Harper? All season long, his crafty drives and sprawling left-handed
finishes at the rim have provided glimpses of old Ginobili moves. But Friday
night, as he took over the most crucial stretch a playoff game the way the
Spurs’ Hall of Fame Sixth Man used to do, there were two thunderous dunks in
the early minutes of the fourth quarter in which the New Jersey native looked
positively Argentinean.
那 Harper 呢?一整季下来,他灵巧的切入与大幅度的左手终结篮框,都让人隐约看见昔
日 Ginobili 的影子。但周五晚上,当他在第四节初期连完成两次雷霆万钧的扣篮、掌控
季後赛最关键的时刻时,这位纽泽西少年看起来简直像个阿根廷人。
That might have been no coincidence. Ginobili, after all, still works in the
front office. And over the past few months, he’s become a mentor of sorts to
a kid learning to embrace coming off the bench.
这或许不是巧合。毕竟 Ginobili 仍在球团办公室工作。而在过去几个月里,他已成为这
位正在学习拥抱板凳角色的年轻人的导师。
“(Ginobili) kind of put it in my head that you’ve got to impact the game
any way you can,” Harper said.
「(Ginobili)把这个想法植入我的脑海:你必须用任何可能的方式去影响比赛,」
Harper 说。
In following that advice, he made sure that neither a game nor a series would
slip away. And in the process?
遵循着这个建议,他确保了这场比赛与系列赛没有从手中溜走。而在这个过程中:
He didn’t prove that the Spurs were right for making the responsible
decision.
他并未证明马刺做出了负责任的决定是正确的(因为那本来就是正确的)。
But he sure made the responsible decision feel a lot better.
但他确实让这个负责任的决定,感觉起来舒坦多了。
April 25, 2026
Mike Finger
Sports Columnist
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.253.181.233 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Spurs/M.1777152517.A.E55.html
※ 编辑: keepstudying (111.253.181.233 台湾), 04/26/2026 05:55:52
※ 编辑: keepstudying (111.253.181.233 台湾), 04/26/2026 05:59:57
1F:推 tiros: 看起来至少都4场以上起跳,这系列赛… 04/26 06:59
2F:→ keepstudying: 图片上的几位球员都是正规赛季受伤,现在斑马是季後 04/26 07:20
3F:→ keepstudying: 赛,正规赛季赛程有时紧有时松,季後赛则比较有规律 04/26 07:20
4F:→ keepstudying: 建议以休息天数来算可能比较准确,看起来休息天数9 04/26 07:21
5F:→ keepstudying: 天以上,前一两天报导是说平均7-10天,以7天来看, 04/26 07:21
6F:→ keepstudying: 就是第五场主场才回得来 04/26 07:21
7F:推 b03o20y: G4回来也不意外先放不打的消息,赛前决定要打,打拓荒一 04/26 08:21
8F:→ b03o20y: 个措手不及g3赛前也一直放消息感觉斑马会打 04/26 08:21
9F:推 vogue38: 我觉得不打比较好回主场只要当打一个BO3简单易懂 04/26 10:15
10F:→ vogue38: 多偷4天休息回主场满血 g4硬上赢了还好 输了直接亏烂 04/26 10:16
11F:推 BlackTea1023: 怎感觉整个联盟第一轮季後赛一堆伤病啊 04/26 10:18
12F:→ tom810115: 今年很多人带伤打 04/26 10:21
13F:推 ponkd: 第一轮好好你息 相信没斑马一样能过阿拓 04/26 10:34
14F:推 Scion: G3赢下来就有底气了,2-2回主场也没差,年轻人多练练 04/26 10:43
15F:推 mmms0121: 看看隔壁灰狼… 04/26 10:57
16F:推 BlackTea1023: 感觉哪怕是第四战斑马出赛,八成也会打替补控制上场 04/26 10:59
17F:→ BlackTea1023: 时间吧 04/26 10:59
18F:推 suebard2000: 我狼居然要赢了 04/26 11:07
19F:推 BlackTea1023: 唉,真的伤病退散 04/26 11:16
20F:推 slamblock15: Ayo我们也算有点贡献 毕竟出了迪领汉 04/26 11:35
21F:→ a9042004: 希望是灰狼出线 04/26 11:46
22F:推 chung7629: G4又是三点场,通常这时段的比赛都会拉很大一坨 04/26 12:02
23F:推 lwjno1: 佛心看球 上一场Harper没突然开无双也是一路被压着打 04/26 12:08
24F:→ lwjno1: CB不被骗跳的好习惯继续延续今年就值了 04/26 12:08
25F:→ t2277081: 希望G4还是让斑马继续休息啦... 04/26 12:14
26F:推 lion500: 第四场还是一样难打,拓荒者一定会拼命,希望能顶住 04/26 12:17
27F:推 s202655: 大家都顺顺的别受伤就好 04/26 12:54
28F:推 magicchen: 这赛季的半夜场都打超烂...准备接受心脏爆击了 04/26 13:48
29F:推 umyiwen: 推! 04/26 14:08
30F:推 lion500: 年纪大了没办法熬夜,我5点再起来看好了 04/26 15:40
31F:推 garx2: 觉得像附加赛一样 替补上场打个20分钟 这样最好 04/26 15:51
32F:→ garx2: 加上CB协助护框跟协防减少消耗 04/26 15:52
33F:→ tom810115: 五点起来大概是第三节前中 估计4点跳球 04/26 16:03
34F:推 lion500: 我有订LP可以从前面快转看,也不用看一堆暂停 04/26 16:44
35F:推 lion500: 看完也差不多要去上班了 04/26 16:47
36F:→ csyang: 假如哈波一直待在板凳,明年开始第六人没有悬念?y 04/26 18:17
37F:推 hydeless: 不一定,他跟KJ平分出手数的话变成两个人都拿不到奖项 04/26 18:54
38F:→ keepstudying: Game 4,斑马列为questionable,目前可能赛前还会进 04/26 20:13
39F:→ keepstudying: 行脑震荡协议检测,看会不会过 04/26 20:13
40F:推 c0922949774: 觉得最後不会上 04/26 22:39
41F:推 k26975582: 为了明天的比赛 四点前就要起床 04/26 22:45
42F:→ k26975582: 3:30打 大概45才会开始吧 04/26 22:46
43F:推 Scion: 拖到赛前就是不想让对方确定应对方案,毕竟有没有斑马 04/26 22:59
44F:→ Scion: 的打法差很多 04/26 22:59
45F:推 a9042004: 明天早上起来看结果好了 04/26 23:30
46F:推 kaneggyy: G3拿下来之後G4比较没压力了 觉得斑马就再休一场吧 04/27 00:38
47F:推 tom810115: Vic is available to play 04/27 02:44
48F:推 klcs50304: 斑马上场热身了 04/27 02:50
50F:推 RamenOwl: 这动作展现的比例好吓人 04/27 02:55
51F:→ RamenOwl: 可恶忘记今天是半夜 还是睡一下看後半场就好了 04/27 02:56
52F:推 zlzooq: 今天可以上了 04/27 02:57
53F:推 ganshins: 状态也许还没百分百,进攻别乱切当吸怪创造空间点 04/27 03:06
54F:推 b03o20y: 不出所料斑马上了 04/27 03:23
55F:推 wadeQQ: 不给活路喔 04/27 03:25
56F:推 wadeQQ: 下一轮只会碰到没AE的灰狼,或是打7场的阿肥 04/27 03:27