作者Adama (So Say We All.)
看板StarTrek
标题Re: [问题] 万能翻译机?
时间Fri Jul 11 23:44:37 2008
※ 引述《AHELF (^^)》之铭言:
: PS TNG里面对话中很多科技名词(不管原有或自创)背後都有科学家在解释
: 所已有技术手册这种东西出现..这也是TNG成功的另一个原因
: 而VOY科技名词变成科技泡泡的原因就是缺少现实性(科学家解释).....
VOY也有科学顾问啊~ 像是Andre Bormanis
http://www.startrek.com/startrek/view/series/TNG/creative/101085.html
: 所以 影集真的可以做出说明(ENT也干过这回事 某集解释小朋友的问题..)
: 当然 英文和科学学科够好 去买技术手册来看
: 你会很有收获的....
XD 我想那两位都已经有了...
不过我想某人一定会很用力的跟你讲ST是「伪科学」
--
The
4400 ~ A Place In Time ~ [Amanda Abizaid]
So long ago, another
life, I can feel your heartbeat.
It's not a
dream, remember us. I can see it in your eyes.
We'll find our place in time, a place in
time beyond the sun.
We'll find our
place in time, a place in time to call our own.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.65.71