作者AHELF (^^)
看板StarTrek
标题Re: [问题] 万能翻译机?
时间Wed Jul 16 21:46:49 2008
※ 引述《chunliz (chunliz)》之铭言:
: 突然想到一个衍生问题,同一艘船上的不同种族船员间沟通也是靠万能翻译机吗
: 比如说瓦肯人还是克林贡人跟人类军士官讲话其实是各用自己的语言,不是真的
: 每个都会讲英文是吗? 那如果有状况让翻译机突然坏掉了,他们就不能沟通了吗?
VOY 有演过 某智囊外星舰就是由不同种族联合制订计画执行
後来7破坏其系统後 他们彼此之间真的就不能沟通
至於星联 应该也类似吧...
只是星联种族之间相处比较久 真正遇到翻译机不灵时
沟通时应该问题比较小 应该会有双声带的可以翻译
再说 技术用语或指令 应该会有统一标准用语..
(影集常常会出现烙克林贡语的画面..相信有人会说瓦肯语也不稀奇..XD)
且一个联邦也应该会有官方语言 经过这个体系出来的 应该都会官方语言吧
: 还是比手画脚XD? 那文字方面的问题呢? 也是有文字的万能翻译机吗? 船上的
: 仪表板显示的应该还是英文吧? 那非人类(或英语系XD)种族去星舰学院是不是
: 要先考托福还是GRE,还是要先念个一两年语言学校XD?
文字部分我就不清楚了..尤其是看懂外星文字部分
希望有人能补充
--
我从来没讨厌过记者,只是不喜欢一部份自称记者的寄生虫。我讨厌的是那些对可能受到
政治力的事避而不提,而专写会伤害一般市民的隐私及名誉的记者;更过分一点成为当权
者的利益代辩人的家伙而已。 ~ 宇宙历 797.1.26 杨威利
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.112.206
1F:推 Golven:VOY "The 37's"中,透过翻译机,不同国的人听到的语言都不同 07/16 22:00