作者thomaskao (好看的角度)
看板Stephen
标题[新闻] 格达费太长舌 口译员崩溃
时间Sun Sep 27 22:25:34 2009
http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/sep/27/today-int5.htm
〔编译魏国金/综合纽约二十五日外电报导〕利比亚领导人格达费二十三日在联合国大会
演讲台上滔滔不绝讲了九十四分钟,不仅让各国代表险些抓狂,也让他的口译员崩溃大呼
:「我再也受不了了!」接手翻译的联合国阿拉伯事务主管阿加亚金说:「我入行二十五
年来,头一次看到这种场面。」
演说超时5倍多
纽约邮报报导,格达费二十三日发表「推动革命的兄弟领袖」演讲,他的口译员在逐字逐
句翻译七十五分钟後,突然大喊受不了,然後由阿加亚金接手剩下的近二十分钟口译。根
据规定,在联合国大会上,各国领袖演讲以十五分钟为限。
格达费坚持使用自己的翻译员,而对联合国二十五位世界级的阿拉伯翻译员敬谢不敏。利
比亚外交官指出,因为格达费的演讲全程以方言发表,不过所幸当时他以标准阿拉伯语演
说。
虽然格达费的演讲比规定的十五分钟还长五倍之多,但与一九六○年古巴强人卡斯楚在联
合国大会上口若悬河两百七十分钟相比,还是小巫见大巫。联合国最长的演讲纪录是由印
度的梅农所创,一九五七年一月他在安理会花了近八小时,为印度的喀什米尔立场辩护。
也爱长篇大论的反美急先锋、委内瑞拉总统查维兹,对格达费的饶舌本领致上敬意,他说
:「我的演说不打算比格达费久,但也不会比欧巴玛短。」
----------------------------
格达费的翻译员:我已经跟你说过不行了,你还要喔喔喔喔~
完全不理人家受得了受不了啊你,
你再喔我一刀捅死你!
--
Personal Life, Baseball, and Sports;
Public Issues, Media, and Culture
http://www.wretch.cc/blog/thomaskao
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.9.136.74
1F:→ kodance2003:新闻中明明写的是口译员说「我受不了了」 09/27 23:02
2F:→ kodance2003:後面那三句是原po自己加上去的吧 09/27 23:03
3F:→ kodance2003:不过这新闻是还满好笑的 09/27 23:06
4F:→ DareJ:◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯溃▃▄▅▇◣ 09/29 22:22