作者MrHeat (热火先生)
看板SteveNash13
标题Fw: [外电] How Steve Nash became a Laker
时间Tue Jul 10 11:24:53 2012
※ [本文转录自 Lakers 看板 #1F-vblpN ]
作者: claus (La Jolla) 看板: Lakers
标题: [外电] How Steve Nash became a Laker
时间: Tue Jul 10 10:54:35 2012
http://espn.go.com/nba/story/_/id/8143205/nba-how-steve-nash-los-angeles-lakers-happened
http://tinyurl.com/7c558df
How Steve Nash became a Laker
Updated: July 9, 2012, 5:10 PM ET
By Marc Stein | ESPN.com
NEW YORK -- Parked at a back table at Aurora in SoHo, huddled over Italian
food as the clock ticked past midnight, Bill Duffy could have used a second
phone. The one in his hand started ringing as though 38-year-old Steve Nash
were a 28-year-old free agent.
The calls were coming in so fast that Duffy and Nash didn't even notice that
two of the sport's fairly well-known faces were sitting nearby. They didn't
spot Steve Lavin and Gene Keady until the celebrated college coaches got up
and headed for the door.
"The phone," Duffy said, "was just buzzing."
The calls were coming in so fast because a number of teams out there, after
hearing for two seasons straight that the Phoenix Suns couldn't bring
themselves to trade Steve Nash, sensed an opportunity. Unlike Deron Williams,
undisputed prized catch of the NBA's 2012 free-agent class, Nash wouldn't be
limiting himself to a choice between two destinations. Unlike Williams, Nash
was a gettable game-changer.
It wasn't until June that the two-time MVP accepted in his own mind that he'd
have to leave his deep desert roots -- after the sting initially induced what
he says was a brief flirtation with retirement. But four postseason meetings
with the Suns and no suggestion of a substantial contract offer during any of
those sit-downs led to four of the longest (and wildest) days of his
professional life last week. After Duffy's private two-week campaign to
convince Nash that he'd have no choice but to look elsewhere if he wanted to
secure a market-value contract, they embarked on a whirlwind 96 hours that,
in the end, spawned an agreement on a stunning sign-and-trade from the Suns
to the Los Angeles Lakers.
An arrangement -- an outcome -- Nash himself is still struggling to believe.
"It feels strange, no question," Nash said Sunday during a lengthy sit-down
for "SportsCenter" and ESPN.com. "I never, never thought I'd be a Laker."
But ...
"By the time July 1 came around, I was ready," Nash said. "I was disappointed
[that the Suns wanted to move in a different direction], but I was ready and
also excited on the other hand to try something new."
The following diary-style examination of what was happening behind the scenes
in the Nash camp when the calendar flipped to July, starting with that meal
at Aurora, chronicles the twists and turns that landed Nash with Hollywood's
team.
Nash的经纪人Duffy花了两个礼拜的时间说服Nash,如果他想要获得一个合理的合约,
他没有其他选择,必须去凤凰城以外的地方了。Nash虽然对太阳如此的决定很失望,但
是对於可以有机会去做新的事情感到兴奋。接下来会(捡重点翻译)说明Nash到底是怎
麽成为湖人球员的幕後内幕
SUNDAY, JULY 1
Raptors president and general manager Bryan Colangelo was the first caller to
get through shortly after 12:01 a.m. Officials from the Knicks, Heat, Lakers,
Mavericks and Nets dialed in soon thereafter. And with his client sitting so
close after their late-night meal, Duffy offered each team that rang an
opportunity to speak directly to Nash.
It didn't seem like much at the time, but that's when Nash and Lakers general
manager Mitch Kupchak had their first chat. Kupchak let Duffy know that he
was well aware of Nash's comments to Stephen A. Smith on ESPN New York 98.7
just days before about how "hard" it would be "to put on a Lakers jersey"
after all of the Suns' playoffs battles with Kobe Bryant & Co. When Kupchak
explained that he "had to call anyway," Duffy thanked him and assured him
that he was wise to check in, dismissing Nash's quotes as "media hype."
Yet that's as far as things went with the Lakers on Day 1. Face-to-face
meetings were quickly arranged with the two most obvious serious suitors to
get the Nash sweepstakes officially under way: Toronto and New York.
The Raptors were first up at 10:30 a.m., with a seven-strong contingent of
team officials arriving on a cross-country flight arranged by Raptors
co-owner Larry Tanenbaum. With Raptors assistant coach Eric Hughes getting
married that weekend in Pasadena, Calif., Tanenbaum made his private jet
available to transport Colangelo, Raptors coach Dwane Casey, Nash's former
Team Canada coach Jay Triano and the rest of the group to the other side of
the country as quickly as possible overnight.
Tanenbaum also provided his ritzy Central Park apartment to serve as the
venue for what Duffy described as a "big presentation." The food was lavish
and the contract offer rich, but the video compilation Colangelo ordered up
for the occasion made an impression on Nash that moved him more than a
three-year, $36 million pitch ever could -- largely because Wayne Gretzky was
the narrator.
Rumbles that Gretzky, one of Nash's boyhood heroes, would be involved in the
Raptors' Nash pitch leaked out through the Toronto media before the two
parties got together, but "involved" was understating it. The Great One's
unmistakable voice was the backdrop for a compilation of clips and interviews
that traced Nash's lifelong journey from young basketball dreamer on faraway
Victoria in British Columbia to two-time MVP with the Suns, hitting all the
stops (Santa Clara, Canada's fairy-tale run at the 2000 Olympics and more) in
between and promising a Gretzky-esque legacy if he'd join the Raptors now.
More than one person in the room would later say that Nash was fighting back
tears watching it all.
"We all were," Duffy said. "It was like watching a Hall of Fame video.
"They wanted us to close the deal right then."
Colangelo's approach was reminiscent of the full-court press that greeted
Nash from Phoenix on the opening day of free agency back in 2004 -- when
another extra-large traveling party descended upon Dallas to swipe Nash away
from Mark Cuban's Mavericks -- with the bonus of knowing that the inspired
Gretzky wrinkle took the whole operation to a new level. The difference this
time, eight years later, is that Nash simply wasn't ready to move that
quickly. He couldn't decide that fast knowing that the familiar soil of
Toronto, home to Canada's only NBA franchise, was an address far away from
his kids.
12点一过,暴龙GM Colangelo首先拨通,紧接着尼克、热火、湖人、小牛和篮网都有
打进来并直接和Nash对话。
那是Kupchak和Nash的第一次对谈。Kupchak和Duffy说他很清楚Nash之前在电视上讲的
一些事情,但他还是秉持着义务还是打来聊聊。Duffy略表感谢之意,并且说他打来瞧
瞧是明智的决定,而Nash说的那些话只是媒体场面话罢了。
早上10:30,暴龙团队先上场。老板Tanenbaum用他的专机,连同Colangelo、教练Casey
,加拿大国家篮球队教练Triano一起去拜访Nash。Tanenbaum也提供了他在纽约中央公园
的豪华公寓当做见面的地点,美食加上优渥的合约,但最动人的是暴龙球团准备的影片
,因为其中的旁白是加拿大冰球传奇人物及Nash的儿时英雄Gretzky担纲。据说当时
Nash是感动到强忍着泪水。当时的情况让Colangelo回想到八年前太阳游说Nash离开小牛
时的情况。但和当时不同的是,Nash的故乡、祖国,却是个离自己小孩十万八千里的地方
,让Nash无法当下做出决定。
The Knicks' campaign faced the same proximity challenges for the divorced
dad, whose twin 7-year-old daughters and 20-month-old son are based in
Phoenix. But that was never going to stop the Madison Square Garden power
brokers, dreaming of a Nash-and-Jeremy Lin rotation at the point, from
throwing more opulence at Nash. Once Nash got done with the Raptors, Knicks
officials had arranged a car to take him and Duffy to a local heliport. There
they were greeted by star forward Carmelo Anthony, were whisked all the way
to the Knicks' practice facility in Greenburgh by helicopter and came away
undeniably impressed that Knicks officials, well aware of Nash's passion for
soccer, had the Spain-Italy final from Euro 2012 showing on every available
TV in the building.
The Knicks didn't stop there, either. Not with a two-hour summit on MSG
chairman Jim Dolan's yacht awaiting Nash as soon as he and Duffy helicoptered
back to Manhattan.
尼克的游说也是有相同的难题,但这也没法阻止他们幻想Nash Lin的後场组合。暴龙团队
离开之後,尼克派了专车去接Nash Duffy去直昇机坪。Melo在直昇机坪迎接他们。直昇机
载着他们去了尼克的训练场地。知道Nash对足球的喜好,所以当时训练场地里的每一台
电视都播放着当时正在打的欧冠杯西班牙义大利的比赛。他们和Dolan碰面谈了两个小时
。
MONDAY, JULY 2
The first 24 hours of luxurious action delivered a lot to digest. Duffy urged
Nash to "sleep on it" all when they finally parted, but Nash admits that by
"Monday morning I was ready to decide between New York and Toronto."
"We're thinking," Duffy said, "that this is going to be a two-horse race."
The phone didn't stop ringing, though. Nets general manager Billy King
followed up on his initial call by reiterating that Nash was Brooklyn's top
choice in the event that Deron Williams elected to sign with Dallas. He
pressed for his own face-to-face session with Nash. Miami's Pat Riley,
despite the Heat's limited financial flexibility, rang again. And then
Kupchak circled back to see how things were progressing.
Duffy says that's when he asked Kupchak point-blank: "How serious are you,
Mitch? Because Steve would love to be on the West Coast." By the end of Day
2, Kupchak had not only convinced Nash and his agent that the Lakers were
serious but had also secured approval from Lakers ownership to offer the
guaranteed third contract year that Nash was seeking at 38.
The far bigger obstacle was that everyone understood that the
well-over-the-cap Lakers had only one path to making a representative bid for
Nash, needing to absorb him into the $8.9 million trade exception L.A. had
created in December by shipping Lamar Odom to Dallas without taking any
salary back.
And that would require the seemingly unthinkable: Phoenix consenting to
signing-and-trading Nash to the team its fans loathe more than any other.
"I never would have thought that the Lakers would have come into the
picture," Nash says now, explaining why, without much prompting, he had
described himself as too "old-school" to dare consider Lakerland as a
possible destination when he spoke with Smith on the radio just days prior.
"But when [the Lakers] did and I started to think about it, about how I could
be close to the kids and at the same time be on a contender, it was a perfect
fit."
Duffy, too, initially struggled to imagine the Suns ever agreeing to help
Nash get to Hollywood, so he proceeded carefully. He let Kupchak broach the
idea with Suns president of basketball operations Lon Babby and focused
instead on urging the Lakers GM to loop in Kobe Bryant and arrange for Kobe
and Nash to speak.
The same Bryant who had his own infamous interview to live down, having left
the distinct impression in January that he would (A) always hate the Suns and
(B) never be Nash's biggest fan.
But their talk couldn't have gone much better. Kupchak reached Bryant at his
annual basketball camp in Santa Barbara. Kobe broke away from the campers to
make his pitch. And not unlike the summer of 2010, when he lobbied Raja Bell
hard to join him in L.A. only a few years removed from the unforgettable
clothesline that Bell laid on Bryant during the 2006 playoffs, Kobe made it
clear that the guys who have the gumption to tangle with him directly are the
kind of guys he wants as teammates.
Nash says they both came away from the chat feeling that "we could really
help each other," sold on Bryant's contention that Nash's perpetually sunny
leadership style would lead to an effective and welcome good cop/bad cop
dynamic in the Lakers' locker room to offset Kobe's whip-cracking.
"We thought that we could help each other get there," Nash continued,
referring to the quest for his first championship and Bryant's oozing hunger
for ring No. 6.
At Team USA's training camp in Las Vegas, Bryant spoke of Nash in profanely
reverential tones when someone asked him why he wanted to see Nash wearing
purple and gold. "He's a bad mother------," Kobe said.
Said Nash: "I think there's a competitive relationship [between us]. At the
same time, we're both grown men, and we both can overcome a few playoff
series.
"It's kind of one of those things that I think, from afar, you never want to
play for the other team [in a rivalry]. But at the same time, there's really
no true loyalty in sports. You have to do what's best for you. Once I
realized the Suns were going to do what's best for them, as they should, I
figured I have to do what's best for me and not cut off my nose to spite my
face."
在充满惊奇的第一个24小时之後,Duffy建议Nash好好休息考虑考虑,但是Nash承认
他觉得他礼拜一早上就准备要决定纽约或多伦多了。
但电话来电没有因此停止。篮网GM也打来说如果DW不续留,则Nash会是他们的首选。他
也希望可以和Nash面对面会谈。热火油头也又打来了。Kupchak也再度来电问问情况如
何。Duffy说就是在那个时候他认真的问Kupchak「小胖,你是有多认真阿?Nash是真的
会很高兴可以留在西岸的」在这天结束前,Kupchak成功的说服Nash和Duffy他们很认真
,并且也获得湖人老板的同意提出Nash很想要的保障三年约。
最大的困难要克服的是,大家都知道湖人已经超过薪资上限了,所以只能用先签後换
把Odom换来的TE拿去换Nash。这必须一件神奇不可思议的事情发生:太阳队同意将Nash
先签後换交易到太阳球迷最讨厌的球队去。
Nash说「我从来没想到湖人会参一脚。之前上电视访问的时候觉得我也许太老派了,想
也没想过要加入湖人。但是当实际去想的时候,不但有争冠实力,又离小孩们很近,非
常完美。」
Duffy也觉得要让太阳同意很难,所以很谨慎的进行。他让Kupchak去跟太阳总管Babby
讲交易的事情,而自己则专注於游说Kupchak让KB24和Nash对话。
就是那个曾经说过最讨厌太阳且不可能成为Nash的粉丝的KB24。但他们的对谈却进行的
很顺利。当时KB24正在主持他的篮球夏令营。他暂时离开一下和Nash对谈。就跟之前跟
Bell对谈一样,他说会和他对杠的人都是他想要当队友的人。
Nash说他们都觉得可以彼此帮助到对方。「我想我们之间有竞争的关系。但同时,我们
都是成人,几次竞争激烈的系列赛是可以克服的。」「理想的想,当然不会想去对方球
队打球。但是职业运动没有真的忠诚。必须为自己着想。当我体悟到太阳在为自己着想
的时候,我也觉得我该为自己着想了。」
TUESDAY, JULY 3
Can't do it. Can't do it. Can't do it.
As Day 3 of a process that was never supposed to last this long unfolded,
that was the increasingly loud message coming from Babby and Suns owner
Robert Sarver.
Kupchak hadn't been rejected completely the day before when he asked Babby
whether Phoenix would consider doing sign-and-trade business with the Lakers,
but Duffy was met with what the agent describes as "complete resistance" once
he and Nash had begun to directly urge the Suns to make this trade. Suns
officials were understandably skittish about the public backlash over handing
Nash to a hated superpower ... no matter what would be coming back.
So that led to player and agent making pleas to a couple of sympathetic Suns
minority owners, Dick Heckmann and Sam Garvin, citing all Nash had brought to
the franchise and the community over the past eight seasons. They clung to
the hope that the support of two of Sarver's most influential partners would
eventually convince the boss to relent.
Nash's other suitors, meanwhile, were starting to lose their patience, having
long since expected a resolution by this point. The Knicks were still
pressing for a sign-and-trade deal of their own, undaunted by Toronto's
decision to award a three-year offer sheet worth an estimated $20 million to
Knicks restricted free agent Landry Fields, theoretically stripping New York
of a prime piece to package to the Suns for Nash. Colangelo, meanwhile, made
sure that Duffy could not forget the magnitude of the proposal that the
Raptors had on the table, staying in New York well into Tuesday -- two days
after the Raptors' initial sit-down with Nash -- and pressing for a
commitment from the Canadian icon before boarding a plane home.
This was the day that the Mavericks would jump fully into the fray as well,
once D-Will announced that he'd be staying with the Nets. But Nash, somewhat
to his own surprise, was locked in on the Lakers by this point, realizing
that no other team on his list of finalists could provide such proximity to
his kids while also keeping him in the heart of the hunt for the championship
ring that has eluded him for 16 seasons.
"I was really close at times to being a Raptor or Knick," Nash said over the
weekend. "Really close. I've always wanted to play for the Knicks, and to go
home to Toronto was a dream opportunity in a lot of different ways.
"But I wanted to exhaust every opportunity to be near the kids before I
really made a decision. Being in L.A. would mean I can see the kids three or
four times a month instead of three or four times a year. Now, after practice
or an off day, I can fly home, pick 'em up from school, take 'em to the park,
feed 'em and be back home for bedtime. That's priceless to me.
"That was the most important thing. No matter how disappointed some Suns fans
would be, nothing could compete with the disappointment of telling my kids
I'd only see them a few times throughout the winter. That trumps everything."
And that's why the Knicks and Raptors were still waiting for an answer when
Duffy boarded an evening flight back to the Bay Area. The veteran agent, at
Nash's insistence, asked the Atlantic Division neighbors to hang in there,
sit tight a little longer and give Nash just a bit more time to make the most
difficult decision of his career. Because Nash was the top free-agent target
for both teams this season, and with the Lakers still by no means assured of
getting the green light from the Suns, New York and Toronto grudgingly stuck
around.
"Our financial offer and the long-term opportunity for Steve were certainly
better, but I can't fault a guy for putting his family ahead of everything
else," Colangelo told ESPN.com on Monday. "The fact that that he will be
competing for a title made this easy for him. I'm still disappointed, but I
completely understand his decision. As a friend, I wish him well."
Not that things were settled by this stage. Not with the Suns demanding a
package of four draft picks from the Lakers -- two future first-rounders and
two future second-rounders -- just for the right to keep the trade talks
alive.
So Nash's celebrated foray into free agency, which began on Canada Day, would
be spilling into the Fourth of July.
"I really thought," Nash said, "this was going to be over fast."
Kupchak并没有被Babby明确拒绝先签後换的交易,但Duffy却遇到了全面的抵抗。所以他
们去向太阳队的其他老板Heckmann和Garvin游说,向他们述说Nash这八年来为凤凰城社区
所做的所有贡献。
当时Nash的另外一些追求者,尼克和暴龙则开始失去耐心了。一直以为应该很快就会有
回覆。虽然Fields已经同意和暴龙签约,使得尼克能换给太阳的筹码少了一个,但还是
一直希望透过先签後换来换来Nash。Colangelo则一直提醒Duffy他们给他的包裹。
这天DW决定留在篮网,也促使了小牛也加入追求Nash的行列。但也出乎Nash自己本身的
意料外,Nash已经心仪湖人了,唯一有争冠实力又兼具离小孩近的选择。
「留在LA代表着我可以一个月见到我的小孩3-4次,而不是一年3-4次。我可以在练球後
或放假日飞回家接他们放学,带去公园玩,和他们吃饭,而还能在就寝时间前回到家。
这对我来讲是无价的。」
「这是最重要的。不管一些太阳球迷会有多失望,都比不上要告诉我的小孩我一年只能
见到他们很少次来的失望。这远重於一切。」
Nash请尼克和暴龙再多等待一些。因为Nash是两队的头号目标,且湖人也没有十足的把握
得到太阳的同意,所以两队都答应都等待一些。
Colangelo说「我们提的合约和长远展望都是比较好的,但谁可以怪一个人把家庭放在第一
位呢?而且又还能争冠的话,这是很简单的选择。我虽然失望,但我完全理解。身为朋友
,祝他一切顺利。」
WEDNESDAY, JULY 4
Nash says now, after the fact, that he woke up on Independence Day believing
it was "50-50 that the Suns would allow the trade to happen."
Yet what Duffy refers to as the Lakers' "kitchen sink" offer, with $3 million
in cash added to the four future picks, still left plenty of uncertainty. So
much uncertainty and anxiety that Nash, who isn't exactly known for long
phone conversations or for letting you know he's fretting, was calling Duffy
nonstop by Day 4 of negotiations.
"We were talking literally 40 times a day," Duffy said of the most senior
independent client on the BDA Sports roster.
Closure, however, was indeed looming. Duffy made one last run at Sarver's
heartstrings, telling him the story of how, as a fledgling agent, he tried to
secure a guaranteed contract from the Houston Oilers for wide receiver
Webster Slaughter. Then-Oilers GM Mike Holovak informed Duffy that he was
asking for the sort of treatment that, in the NFL world, only legendary
running back Earl Campbell could command.
Duffy's point? Nash was the Suns' Earl Campbell.
"I told Robert that, in all the years that you're going to own this
franchise, I don't think you'll ever have a person in this organization as
special as Steve Nash," Duffy said. "He's inarguably the greatest Sun this
franchise has ever had. So if you're ever going to make an exception for
something, he'd be the guy. And Robert, bless his soul, ended up giving his
blessing."
But Duffy knows, realistically, that the speech only did so much good. The
Knicks were prepared to part with a player whom the Suns loved in the 2011
draft in a sign-and-trade with Phoenix -- guard Iman Shumpert -- but the
clincher for the Lakers might well have been the Suns' fast-moving
negotiations with another Duffy client: Goran Dragic. With Phoenix not only
extracting a variety of assets from L.A. but also emerging from the Nash
breakup with a quality coveted replacement, it became slightly more palatable
for Sarver to sign off.
"It probably didn't hurt," Duffy concedes, "that we were going to be a part
of the solution for them."
Sarver declined comment over the weekend when reached by ESPN.com, saying
that he wouldn't be making any public statements about how things played out
until Wednesday, which is the first day NBA players can sign new contracts.
But that's OK.
Nash, an ex-Sun for the second time in his career, has plenty to say.
"I'm really thankful that Robert reconsidered," Nash said. "He and some of
the other partners were gracious enough to realize what this means to me.
They also got some assets back, which I feel good about, but it was a great
gesture for me and my family. He was in a tough spot, but he put himself out
there to do the best thing for me and my kids."
Said Duffy: "It really comes down to Steve wanting to be as close to his
children as possible. It's an absolute bonus that he can compete for a ring
and the money he'll be able to earn [roughly $27 million over the next three
seasons] at his age. At the end of the day, if Phoenix would have offered him
$10 million over three years, he would have stayed in Phoenix. One hundred
percent. But we understand where the Suns are. They have to rebuild. They
made it clear that they felt like they couldn't pay Steve a large salary and
then go out and get other players to build a team."
Once Sarver's seal was assured, Nash called Colangelo and Tanenbaum
separately to deliver the news that immediately and inevitably prompted a
backlash about his commitment to the country, even though he recently signed
as general manager of Canada's senior men's national team. And Duffy called
Dolan to let the Knicks know that the offseason Tribeca fixture would not be
making New York his full-time home, either.
Nash has heard the gibes about his patriotism. He's seen the footage of a few
Suns fans burning his jersey LeBron-style. He's even taken some playful
ribbing from some of his cousins back home in England who likened the move
from the Suns to the Lakers to the jump that Sol Campbell, once a rock-steady
defender from Nash's beloved Tottenham Hotspur in the Barclays Premier
League, made from Spurs to death rival Arsenal.
He swears that he can handle it all.
"If I upset some fans, I'll take whatever punishment they want to dish out,"
Nash said. "I love the Suns' fans; I had a fantastic and defining eight years
there."
But ...
尽管Kupchak已经出到3MM外加4个选秀权,但交易还是没有确定。Nash紧张到当天和Duffy
通电话通了40几次。Duffy持续上太阳老板Sarver游说,认为Nash在太阳历史上的伟大,
应该值得有破格的对待。但真正推动事情进展的可能是太阳成功签下Dragic。有了够格
的替补Nash的选手,放掉Nash的决定似乎简单了一些。
Sarver同意交易之後,Nash亲自打电话给Colangelo和Tanenbaum告知。Duffy也打电话给
Dolan告知这项决定。
Nash已经承受了一些有关他爱国心的批评。也看过一些太阳迷把他的球衣LBJ式的烧掉的
影片,甚至被他在英国老家的堂兄弟们调侃。他发誓他可以承担这一切。
「如果我让一些球迷失望,我会承担他们给我的惩罚。我爱太阳球迷,我在那有过八年
精彩辉煌的岁月」
但是....
"The people I need to try not to disappoint," Nash said, "are my kids."
「唯一我不想要让他们失望的人,是我的小孩们」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.133.187
※ 编辑: claus 来自: 140.112.133.187 (07/10 10:55)
※ 编辑: claus 来自: 140.112.133.187 (07/10 10:56)
1F:推 encorej77107:推 07/10 11:00
2F:推 ToBeGentle:感人 07/10 11:02
3F:推 fountainNess:推 07/10 11:02
4F:推 cgd85421:好曲折XD 07/10 11:02
5F:推 o0991758566:感谢Nash的小孩们 07/10 11:03
6F:推 Bigcookie2:好长好文推 07/10 11:03
7F:推 pringle348:从这篇可以看出Mitch的工作有多不容易~ 07/10 11:03
8F:推 lovebuddy:推! 07/10 11:04
9F:推 ericlao:推!辛苦翻译!!! 07/10 11:04
10F:推 SureHappy:推 07/10 11:06
11F:推 goldenlen:推~ 这篇很长,辛苦了 07/10 11:06
12F:推 gygybinbin:推 抢到头香了 07/10 11:07
13F:推 curo:推~~~!!! 07/10 11:07
14F:推 Verlander35:泪 07/10 11:10
15F:推 flyintmtc:推~ 对於一个重视家庭的人心态,我可以理解 07/10 11:12
16F:推 YamagiN:对我而言 最後一句话才真的叫做"真男人"的发言 07/10 11:16
17F:推 danielwu13:Nash 真的好爱小孩 07/10 11:17
18F:推 alecgood:推~ 07/10 11:17
19F:推 Aggro:真的是灌篮高手那一段 流川: 因为离家近.... 07/10 11:17
20F:推 MrHeat:推 Nash真棒!! 07/10 11:18
21F:推 k04121226:推阿 07/10 11:18
22F:推 rexagi1988:在小孩面前,球迷只是虚名罢了 看完怎麽有点感动QAQ 07/10 11:19
23F:推 pujolsX:推 07/10 11:20
24F:推 nick761108:感动 真是好爸爸 07/10 11:21
25F:推 blackmamba81:推 感人 07/10 11:22
26F:推 MrHeat:借转球员板 谢谢!! 07/10 11:24
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: MrHeat (61.227.108.78), 时间: 07/10/2012 11:24:53
27F:推 janejane:看完都要泪崩了~~~~~~220.130.167.121 07/10 16:30