作者ymsya (小太阳)
看板T-mac
标题[外絮] T-Mac回应JVG对他的『训练态度之评论』Ⅱ
时间Tue Mar 8 03:42:32 2011
昨天是底特律自由报版,今天是底特律新闻报版
Tracy McGrady defends work ethic
Tracy McGrady为自己的训练态度辩护
Vincent Goodwill / The Detroit News
Auburn Hills — Tracy McGrady didn't hear about his former
coach's criticisms of his practice habits until a reporter
asked him about them, but wasn't unnerved or surprised.
Tracy McGrady在记者问到之前并不知道他的前教练批评一些他的练习态度的事,
但他并没有感到气馁或惊讶。
Jeff Van Gundy said McGrady had Hall of Fame talent, but that
he didn't bring the best effort when the bright lights weren't
on. Van Gundy, who coached McGrady in Houston from 2004-07, said,
"I just wish I could have changed (McGrady's) practice habits and
his mentality."
Jeff Van Gundy说McGrady拥有名人堂级的才能,但他并没有尽力。
曾与McGrady在04-07球季共事於火箭队的教练 Van Gundy说道:
「我真希望我能改变他的坏习惯和心态。」
"It's what, four or five years ago," McGrady said. "Jeff is by far
my best coach. I've always said that and still talk to him this day."
McGrady:「嗯…怎麽说呢,四、五年了。Jeff一直是我心目中的最佳教练。
我一直都这麽说的而且现在也常与他聊天。」
Van Gundy made his comments last week at the MIT Sloan Sports
Analytics Conference in Boston.
Van Gundy的评论是上周在波士顿录节目的时候爆出来的。
"Tracy McGrady was 1,000 hours of practice," Van Gundy said.
"He should be a Hall of Fame player. His talent was other-worldly.
He was given a great leg up in the race against other players.
He's as close as I've ever seen to someone with a perfect body
and a good mind."
Van Gundy:「Tracy McGrady是只要花1千小时练习,他就有名人堂实力的球员。
他的才华并非其他凡夫俗子能比的。看看他那异於常人的爆发力!
他是我看过最完美的人了,而且他也有很好的心理素质。」
McGrady, who has carried teams with less-than-elite talent to the
playoffs, feels there's another side to their argument, but kept
his cool about the matter.
McGrady,是一位能只手将球队带进季後赛的球员,对他们的评论有另外的看法,
但他仍然保持冷静。
"Being as I talented as I was and I am, if that's what he saw,
I don't have anything negative to say," he said.
"I always conserve my energy for games."
「以前的我是靠天生的素质出众,如果他们要这麽说我也没什麽好反对啦。
比赛里我总是会留一些体力的。」
McGrady hasn't played since coach John Kuester announced all
spots would be open and players who practiced well would get
the time on the floor. He wasn't available for comment after the game.
自从罢训事件後,McGrady就一直被John Kuester冰在板凳上。
对此,McGrady并没有在赛後表示他的想法。
McGrady's former general manager, Darryl Morey made more pointed
remarks about the two-time scoring champion. Morey said McGrady
is a product of the AAU system, in which kids are praised for
their talent but not pushed to work.
McGrady的前GM Darryl Morey(火箭gm)则着墨於他的两次得分王头衔。
Morey认为McGrady从小就很有才了,但他却没有努力推进自我。
"McGrady was the most gifted player I've ever had on the roster," Morey said.
"I do think [his talent] got in the way of Tracy's development. Much of the
game was so, so easy."
Morey:「McGrady曾是我队上名单最出色的球员。我认为他就是靠他那异禀的天赋
。很多比赛对他来说都是游刃有余。」
McGrady was drafted as a high school prodigy in 1997, but he didn't have the
quick start of LeBron James. Nor did he turn out as a bust, like Kwame Brown.
He went from averaging seven points and four rebounds as an 18-year old to 32,
6.5 rebounds and 5.5 assists as a 23-year old.
McGrady是1997年被选进NBA的高中跳级生,他并没有像LeBron James那样,
从新人年就大放异彩;也没有像Kwame Brown那样……;从生涯以来,
自18岁时的平均共献7分、4篮板,在23岁的时候,打出32分、6.5个篮板及5.5次的助攻。
After putting in long and hard hours at the gym, where McGrady not only
improved his jumper but his body, he's a little more than slightly annoyed
at the sentiment all if his success was simply God-given.
在长期的努力及训练下,McGrady不只有跳投越来越好,身体也有兼顾。他对於
他的成功是靠上天赐予的说法多少感到稍微的不悦。
"How can you reach that kind of status if you don't work hard?" he said.
"That's why I don't have anything to say about those comments."
「如果没经过努力是要怎麽打得那麽好?所以我才认为这不予置评。」
Like everyone else, he hears commentators refer to talented players like
himself, James and Kobe Bryant as if they're superhuman. It's meant to be
the most flattering observation, but guys of his ilk don't take it as such.
就像其他人一样,他也常听到人家捧Kobe Bryant、LeBron James,捧得跟超人一样。
他认为这不过就是些阿谀奉承的手法,但不应该这样的。
"That's one thing I heard in my prime, that I made it look too easy," McGrady
said, then appearing slightly annoyed. "They don't, and I don't really take
that as a compliment. Naw, it's hard. I worked my ass off and if people
don't believe that, after all the injuries and things I've been through,
they're crazy."
「我只有一点要讲,那就是我把它表现的太简单了。」
之後McGrady有点生气的说道:
「他们不应该这样,我没办法把那当成称赞。反正我就是做我该做的啦,不信的还不是
不信,在这风风雨雨之後我只觉得,他们疯了。」
原文:http://tinyurl.com/4ksmvbw
--
原来凶手是Morey...
踢妹:让他们去吵 别理他们~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.121.26
※ 编辑: ymsya 来自: 111.254.121.26 (03/08 04:00)
1F:→ ymsya:这篇我不打算转总版 反正会看的都在妹版~ 03/08 04:03
2F:推 kay790708:你的决定是对的,真的 话说这PO文时间真健康(? 03/08 07:18
3F:推 imayday0503:推文时间比较健康 XD 03/08 08:22
4F:推 Tmmontal:推Y大,不过这样总版的酸酸又有话题了,例如甚麽"在笑阿" 03/08 08:32
5F:推 jaysuzuki:好一句"I made it look too easy." XD 帅炸 03/08 08:58
6F:推 rick95190:踢妹就是帅 没别的 03/08 09:26
7F:推 tracymarbury:为了表示支持 我还是坚持复刻鞋要买3双!! ...存钱! 03/08 09:48
8F:推 jchao:楼上送我一双XD话说 我看到ebay有梯内6耶!! 03/08 13:34