作者katewu0516 (胖猪凯特)
看板TBBT
标题[讨论] The big bang英语笔记
时间Sun Feb 13 12:07:56 2011
我发现台湾好像很少人在做外国影集的英文笔记
(即使超多人英文都超强)
我觉得看影集学英文真正好的地方 就是“口语”
我之前去美国打工旅行的时候
才发现就算你单字量再多 多益考的再好
人家只要用几个简单的单字 就把你撂倒了!!!
谁会知道 there,there有安慰的意思?
叫人家滚开去死 可以用bite me!?
如果我没看影集 我应该还是叫人家 go to hell吧~(超老派)
我之前英国朋友也超常说 你用的单字好 古老
天杀的 背单字的时候中文解释都麻超像
(我怎麽知道你们平常都说哪个~"~)
之前有看Gossip girl 怎料到它後来给我走这麽偏
30rock 笑点我不懂
如何遇到你老母我不是很喜欢
终於看到the big bang theory 我真的爱死它了!!!
我现在最新一季还没开始追 我现在都在重复看旧的
有字幕 也有学习笔记(重点现在才开始!?)
对岸的朋友 真的超用心(几乎所有英文影集都可以找到英文笔记喔)
除了单字整理 厘语/道地的用法 艰难辞汇(有关物理 科学等)
还有TBBT中人物的八卦(当然最多的是sheldon)
我觉得很蛮用心 我现在都会两个一起看 当然google也还是要打开
这边附上该网站讨论
给想要拿TBBT当英语学习的人 应该会觉得还不赖!!!
http://www.douban.com/group/topic/5956852/ 第一季的英文笔记索引
http://www.douban.com/group/topic/5215510/ 第二季的英文笔记索引
一起浸淫在英文和TBBT里吧!~
I’d have to lose 60 IQ points to be classified as smart.
(至於我可能得加个 100吧.....)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.140.54
1F:推 platoplate:大推一个 02/13 12:56
2F:推 PsycheKaori:推 :) 02/13 12:58
3F:推 Delisaac:对岸真的太夸张了,连这种东西都有 @@ 02/13 13:19
4F:推 ree001122:推~ 02/13 14:01
5F:推 d2389758:好棒喔!!!!!!!! 02/13 14:14
6F:推 ian8275:我比较想要知道里面的漫画或科幻梗出处 02/13 14:17
7F:推 stopthemob:推一下~ :p 02/13 14:43
8F:推 birdhackor:我个人没在做笔记~但有兴趣的字会记起来 02/13 14:55
9F:推 lemmons:真的赞!! 02/13 15:00
10F:→ hawardhsz:随便就找到一个解释不清楚的 220中的jello shot上面写说 02/13 15:17
11F:→ hawardhsz:杯装果冻 但实际上是有含酒类的果冻 一般party上提供的 02/13 15:19
12F:→ hawardhsz:一般是一口的大小份量 02/13 15:20
13F:推 wlsherica:推! 02/13 16:20
14F:推 crystal1115:推一个 对岸真的网友很强大 Orz 02/13 16:25
15F:→ crystal1115:但我觉得其实看久了自然就会了 因为听习惯了 02/13 16:26
16F:→ crystal1115:而且英美剧都看还可以学到不同的口语表达方式 很好玩 02/13 16:29
17F:→ crystal1115:如果不限於看喜剧的话 Dexter的对话也有很多俚语 02/13 16:30
18F:推 xieij:大推!!!感谢原PO~~ 02/13 17:42
19F:推 NoCanDo:TBBT的科幻梗玩最多的大概就属Star Trek吧 02/13 17:48
20F:推 paggiebetty:酷!! 02/13 21:37
21F:→ samchiu:可是bite me!照翻成「咬我啊!」比去死有味道... 02/13 23:41
22F:推 platoplate:bite翻成[怎样!] 更有挑衅的味道 02/13 23:55
23F:推 fff0722:如果是很凶的bite me就是"不然你是想怎样(台语更有FU)" 02/13 23:58
24F:→ fff0722:如果是很痞的bite me,就是"打我阿~笨蛋~"XDDD 02/13 23:59
25F:推 geo:赞,感谢! 02/14 00:11
26F:推 wenwenlover:推~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 02/14 01:28
27F:推 Noamui:bite me...可以翻成「有种你咬我啊!」 XD 02/14 03:05
28F:推 freijaking:直接翻 咬我阿 这样+1 02/14 03:16
29F:推 yaf:如果是娇羞的bite me...... 02/14 09:25
30F:推 louis90795:安抓 修怕逆 02/14 11:38
31F:→ louis90795:对岸对於学英语这块真的很用心 prison break 也有类似 02/14 11:39
32F:→ louis90795:的英语学习 02/14 11:40
33F:推 riffu:纯推娇羞的bite me...... 02/14 11:43
34F:推 rainbowstar:常常看TBBT途中会停下来查单字写笔记,单字生活化多了 02/14 16:11
35F:推 fakecake:推这篇!!there there有安慰的意思,突然想到收音机头的歌 02/14 21:53
36F:推 louis90795:there there可以翻成[ 来 来 阿姑给你秀秀齁~] 吗 02/14 22:08
37F:推 DrJoke:不推不行 02/15 13:03
38F:推 Schnell:赞 口语对我们的确最难 去国外人家闲聊都听不太懂 02/15 19:25
39F:推 buyao531:练口语的另一个方法是多听audio podcast 听久就会了 02/15 20:13
40F:推 CKPIG:bite me用台语翻应该是"安爪?踹共啊!" 02/16 01:44
41F:推 bearlee:推推! 02/16 04:30
42F:推 nuanua:很用心,但对岸对英文俚语的理解经常有误。。要小心喔。。 02/16 22:28
43F:推 louis90795:应该是用词习惯吧 02/16 22:29
44F:推 nuanua:不只用词习惯,建议还是自己google一下比较好 02/17 12:15
45F:推 louis90795:还有对岸的翻译很爱文言文 看的超累 02/17 22:47
46F:→ louis90795:(英文转中文)+(文言转白话)=才能配对出正去的意思 02/17 22:49
47F:→ louis90795: 确 02/17 22:49
48F:推 lthee:好用心啊(原po+对岸)~~subtitle用ydy或破烂熊的,他们都会有 02/18 13:10
49F:→ lthee:梗的注解喔 02/18 13:10
50F:推 aresting:如何遇到你老母 好...XD 02/18 13:53
51F:推 qn123456:我比较想做TBBT的美漫梗笔记XD 02/18 21:28
52F:推 CerMerlan:那要徵求超级英雄板的强者了 02/18 21:58
53F:推 iceman0603:请问一下 02/20 22:20
54F:→ iceman0603:有3 4 季的吗 02/20 22:20
55F:推 hellodonkey:大推!!!觉得看了口语感觉有进步耶~! 02/25 02:02
56F:推 echohihi:一定要推一下的 02/27 17:10
57F:推 diseirae:看久自然会+1 顺便推其实我觉得30Rock很好看XD 03/02 13:16
58F:推 lcy666666: 推 03/14 14:44