作者naaloos (拿螺丝)
看板TW-language
标题[词汇] 田侨仔 或 田撬仔
时间Fri May 18 18:36:54 2012
田侨仔:辞典解释为依靠田产暴发致富的土财主
但我对「侨」这个字的来历很好奇
於是请教家里曾经历佃农时期的长辈,其解释如下,供大家参考:
「田跤(佃户) 」去共「田头家(地主)」pak8田来种
别的田跤出阁较好的条件去抢田来种叫做「撬(kiau)田」
也就是讲把别人原本pak8好的田「撬开」的人就叫「田撬仔」
----
以下是我自行衍伸:
四处撬田的人虽然还是种别人的田,但既然田种的多,
而且抢田来种有爱拼才会赢的精神,遂转而有地主暴发户的意思。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.108.14
1F:推 ayung03:承租的"pak8",本字为"贌"。 05/18 19:24
※ 编辑: naaloos 来自: 122.126.108.14 (05/18 19:34)
2F:→ naaloos:谢谢楼上指正,但我打不出本字,改用拼音修正 05/18 19:37