作者kudo070125 (工藤)
看板TW-language
标题[词汇] "俗辣"的语源语正字?
时间Thu Mar 21 22:46:59 2013
关於"俗辣"这个字
有人说语源是《史记·项羽本纪》里「竖子不足与谋」,
此处的竖子指骂人幼稚无能 然後演变成「竖仔」
可是竖发音su7 竖仔su7-a2 不会念成"俗辣"
还有人说应该是"术仔" 发音是对了sut8-a2 t会变成l的音
但语意
说是像将江湖术士那样不敢走正当路只敢暗中拐骗
这个说法通吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.19.152
1F:推 hangea:忘了在哪看到 (好像是史明的书但史明对这部份也不是专家) 03/25 17:39
2F:→ hangea:说sut8-a2是近代才创的词(至少讲人没胆的用法是後来才有的 03/25 17:39
3F:→ hangea:好像是想强调那时的台语的活性还很够吧 03/25 17:40
5F:→ hangea:都没有没胆的用法 03/25 17:42
6F:→ hangea:应该不是史明 可是我实在想不起来在哪里看到的 姑妄听之 03/25 17:48
7F:→ kudo070125:也可能是"江湖术士"延伸出来的用法? 03/25 18:23
8F:→ kudo070125:毕竟术仔比竖仔音正确 03/25 18:23
9F:→ goddora:楼上说的似乎有可能 "术仔"...类似"佛仔"的语感 03/25 19:52
10F:→ goddora:小时候在乡下 那种"菜堂"拜的神明 都被称为"佛仔" 03/25 19:53
11F:→ goddora:长辈们都把那种家里有安置"佛仔"的住家 称之为"菜堂" 03/25 19:53
12F:→ goddora:不知道是"菜堂"是不是"忏堂"的意思?? 03/25 19:54
13F:→ saram:佛寺常聚集两种人一种是出家人,一种是在家众. 用餐时一律食 03/25 21:27
14F:→ saram:素饭. 吃菜是吃素食的意思.这众聚场所常被称菜堂. 03/25 21:29
15F:→ saram:有些在家修的, 每日要到附近佛式参加早课, 再回家去做家务. 03/25 21:31
16F:→ saram:早时有老女众寄单於佛寺, 又称菜婆. (而男众就不知如何称呼) 03/25 21:33
17F:→ hangea:我觉得有可能是江湖术士的延伸义 但就是近代的了~ 03/26 00:07
18F:→ hangea:就像“落漆”也是比较晚近才有新的释义 03/26 00:08
19F:推 chiu721115:在台南 佛仔 but8-a 是泛指"神像" 而非限定佛教或道教 04/03 01:24
20F:→ chiu721115:"菜堂"属於在家修吃斋念佛的聚集场所 所诵念之经典和佛 04/03 01:26
21F:→ chiu721115:教没什麽两样 不过曲调和仪式和真正的佛教不太相像 04/03 01:27
22F:→ chiu721115:菜堂正式名称为"斋堂" 出入斋堂的信徒称为"斋友""菜友" 04/03 01:32
23F:→ chiu721115:男的叫"菜公" 女的叫"菜姑""菜婆" 04/03 01:33
24F:→ chiu721115:近年来许多菜堂为求发展 渐渐"空门化" 都改成佛寺了 04/03 01:34
25F:推 ayung03:刻佛仔(khik-put8-a2)。 04/05 00:13
26F:推 Yoxem:会不会是卒仔(chut-a2)的音转? 04/05 08:57
27F:→ isilme:请参考维基「斋教」条。 04/05 16:49
28F:→ saram:当今的佛仔指的是较小型的神像而非佛像了. 有些无名小庙里 04/05 22:04
29F:→ saram:奉侍的神像被称为私佛仔.(有点不入流的感觉) 04/05 22:05
30F:推 chiu721115:"私佛仔"是私人性质或私人坛所供奉的神像 很多大庙也都 04/08 09:31
31F:→ chiu721115:是从私佛仔发展的 并没有不入流的感觉 04/08 09:32
32F:推 chiu721115:楼上S大所说小庙奉祀的私佛仔 都原来是家中或私坛所拜 04/08 11:51
33F:→ chiu721115:因为家中不想拜或是私坛关闭而送往寄祀 04/08 11:52