作者kudo070125 (工藤)
看板TW-language
标题Re: 播报台语新闻遇到台湾地名该如何读?
时间Mon May 12 12:14:07 2014
※ 引述《Tiunn (guesswho)》之铭言:
: 播报客语新闻基本上汉字地名照客语发音读就可以了
: 可是播报台语地名,照汉字发音去读往往跟当地人的习惯发音不同。
比方说常被举例会念错的地名之一 吉贝耍
http://0rz.tw/TZ9Sr 查内政部地名网页还能听到发音 这样就不会发错
其实教育部的台语辞典附录里就有地名发音
http://0rz.tw/YRdhK
一般新闻了不起319个乡镇地名差不多了
而这个附录里面还有火车站名 捷运站名 山河名甚至老地名的发音通通都有
所以地名发得对不对
只是看主播跟记者(或是电视台本身)重不重视而已
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.24.106.88
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1399868051.A.252.html
1F:推 Sinchiest:推 05/12 21:17
2F:推 Tiunn:有人能用白话字把吉贝耍的发音拼出来吗?我听不清楚。 05/12 22:53
3F:→ hgfck:ka1-bat-thuat ? 05/13 19:40
4F:→ kudo070125:溆ha-pa-sua 05/14 11:12