作者xiechun (singiong)
看板TW-language
标题[语音] 圣经译本
时间Sat Jan 3 19:02:31 2015
台日大词典标音以厦门腔为主,漳州腔佮泉州腔另外注明。圣经马雅各译本佮巴克礼译本
拢是厦门腔。圣经高陈台语译本(红皮新约)伫序言之一讲:「翻译采用漳州腔。」无错。
高陈台语译本读起来的确是漳州腔。新约圣经现代台语译本汉罗版个序讲:「这个译本嘛
使用泉州音。」现代台语译本读起来是台北腔。台北腔佮厦门腔其实拢是漳泉滥,但是算
卡倚泉州音。台中台南高雄嘛是漳泉滥,但是算卡倚漳州音。根据天主教台湾台中马里诺
语言学校个观察,台湾个优势腔卡倚漳州音。
--
1F:推 tiuseensii: 泉腔徛都市,「国语化」较严重;漳腔较庄跤,保留较 01/04 00:08
2F:→ tiuseensii: 济 01/04 00:08
台中市台南市高雄市拢是漳腔; 台北市是厦腔。
街: 厦门koe; 漳州ke; 泉州kere
赔: 厦门pe5; 漳州poe5; 泉州per5
3F:推 tiuseensii: 会记得应该是洪惟仁的分析,毋是我的结论。泉腔集中 01/04 00:51
4F:→ tiuseensii: 海线佮顶港,漳腔山线佮下港,今佗位较都市(商业)佗 01/04 00:51
5F:→ tiuseensii: 位较庄跤(农业),应该看会出来 01/04 00:51
6F:→ tiuseensii: 台中海线山线有分,高雄算透滥,台北市传统是泉腔 01/04 00:52
闽南语如果只拢统的区分漳泉两种腔调,那厦门台北可以划到泉腔。
7F:→ tiuseensii: 我知道的说法都是把老台北算偏泉腔,以李天禄为代表。 01/04 08:03
8F:→ tiuseensii: 现在的台北已经被优势腔影响。厦门本来也是漳泉滥, 01/04 08:03
9F:→ tiuseensii: 相对台湾优势腔而言的确偏泉。从来只有漳泉二分,没 01/04 08:04
10F:→ tiuseensii: 看过漳泉厦三分法 01/04 08:04
※ 编辑: xiechun (114.37.91.15), 01/04/2015 18:53:02
11F:推 s93015a: 厦门腔嘛是漳泉滥 01/04 20:05
12F:推 KangSuat: 二分法当初在对岸的论坛引起漳、泉两方的争辩 01/04 20:50