作者distraught (distraught)
看板TW-language
标题[请教] 「款式」的意思
时间Tue Aug 12 20:12:30 2025
大家好
语苑 的图档请见:
https://ibb.co/xK6wtDFC
我想请教图中红色标音处的「款式」的意思爲何?
我查了ChhoeTaigi台语辞典,「款式」有方式、模样、榜样、打扮等义,
但在 语苑 这句的意思,我觉得比较像「趋势」。
我看图档37页的「国语译」(用翻译软体翻成华语),大致意思是:
如果我们回顾艺术演变的历史,我们会发现艺术与宗教逐渐疏远。
感觉上是先把「款式」理解为「模样」,再引申为「趋势」,
不知道我这样的理解是否有误?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.192.84.61 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1755000753.A.268.html
1F:推 kkiioocc: 『...样子』,类似英语的“it seems that...”,这马的 08/12 20:29
2F:→ kkiioocc: 人拢讲「款」一字较济。 08/12 20:29
3F:→ saram: 闽南语的款为"样/种类"义.("这款局势") 08/12 20:39
4F:→ saram: (这款人)(这款图样)(这款衫色水好) 08/12 20:41
5F:推 ostracize: form, manner, pattern 08/12 20:46
6F:→ saram: 实际发音字为款色. 08/12 22:48