作者taki121 (Taki)
看板TWICE
标题[情报] LIVEDAM STADIUM 本月的封面歌手 TWICE
时间Mon Jun 12 02:08:19 2017
LIVEDAM STADIUM 本月的封面歌手 TWICE
访谈文章网址:
http://www.clubdam.com/app/dam/dam/express/twice/interview.html
来自亚洲HIGH SPEC集团将在日本卷起旋风!
"以好的音乐给予1次感动,再以完美的舞台表演给予第2次感动"
具体表现了蕴含於团体名称之想法的9名精锐所组成的女子团体TWICE。
创下代表歌曲的影片播放次数合计为4亿次以上这种不寻常纪录的她们在2017年6月28日,
终於要在日本出道了。是初次於本志登场,将揭晓其完整面貌!
Interview
Profile
TWICE (トゥワイス)
由在韩国举行的生存竞赛模式之徵选节目『SIXTEEN』中,跨越过严格的审查的9位成员所
组成。搭配国际性战略,成员们为韩国出身的5位、日本出身的3位,台湾出身的1位所构成
。平均年龄为19岁。2015年10月,在韩国国内发售1st MINI ALBUM『THE STORY BEGINS』
并出道。在'16年则是相继发行了2nd MINI ALBUM『PAGE TWO』、3rd MINI ALBUM
『TWICEcoaster:LANE 1』。在音源以数位发行为主的韩国,3张迷你专辑的销售量达成合
计约为63万张。在出道第1年就与20间公司签订CM契约等等,接二连三的写下各种惊人的数
据。
▼TWICE的最新情报请於此确认
http://wmg.jp/artist/twice/
http://www.twicejapan.com/
------------------------------------------------------------------------------
「想展现充满力道的舞台给日本的各位!」
-请告诉我们在日本的出道专辑『#TWICE』是如何的一张专辑。
彩瑛
在日本出道专辑中也收录了从在韩国出道至今的主打歌的日文版本,相信会更加立於
聆听并获得大家的喜爱。
MINA
收录了能感受到我们TWICE的色彩的,在韩国活动时的歌曲的日文版本!
志效
是能够了解TWICE的一张专辑。因为将已经熟悉习惯的歌曲以日文版本再次演唱了,应
该能够得到全新的聆听感受。
MOMO
专辑封面照片也拍得很漂亮、敬请期待!!
定延
是充满着明朗有朝气的印象的专辑。
-在专辑中特别希望大家听的是哪一首歌曲呢?
MOMO
我认为「TT」很有中毒性,是最喜欢的!
SANA
「CHEER UP」这首歌,明朗而且可爱 &「TT」的重点舞蹈很可爱!!!
定延
全部都很棒,推荐全部歌曲!
MINA
认为应援歌曲的「CHEER UP」会受到大家的喜爱。
-请告诉我们对於7月在日本举办的日本初次单独公演的抱负。
子瑜
会展现出快乐的充满力道的舞台!
多贤
现在也是感到相当紧张。希望能成为和成员们一起享受的舞台。
彩瑛
因为要在日本展现出到目前为止没能让大家看到的帅气的、快乐的、充满力道的姿态
,现在十分紧张。
SANA
光是想到能够和众多ONCE见面就非常的兴奋><♡ 因为标准语还在练习中,所以大约
有77%会是大阪腔…希望能早点见面!><♡
娜琏
虽然还没有在日本举办过单独LIVE,但会更加拼命的练习,会以能够将完美的舞台呈
现给大家为目标的努力的!
-请留下给读者的讯息。
SANA
会以能让大家知道TWICE的魅力的努力的♡请给TWICE满满的爱♡
娜琏
在日本的活动会渐渐变多。还请多多期待喔!
志效
因为在日本出道就能够见到在日本的ONCE以及日本的大众,感到非常兴奋。请好好的
爱护TWICE喔~!
多贤
请守护我们TWICE♡今天也请度过美好的一天!ONCE!
P.S.「ONCE」是歌迷的爱称
------------------------------------------------------------------------------
NAYEON 娜琏
对你来说LIVE是?
是能够和歌迷交流的珍贵相逢的场所。
希望在KTV唱的歌曲
「Ice Cream」。 因为有种青涩心动的感觉♡
今後的目标・抱负
想要熟练日文呢。
JEONGYEON 定延
对你来说LIVE是?
我认为是一种交流。能够和前来观看TWICE的各位ONCE交流且能够享受舞台。
今後的目标・抱负
希望能够平安的在日本出道。希望9位成员都能够保持健康。
MOMO
对你来说LIVE是?
能和ONCE一起享受的,真的是幸福的瞬间。
对於KTV的回忆
在拍摄「Like OOH-AHH」的Teaser时,多贤是在KTV拍摄的,一直觉得多贤看起来很像
在玩。
今後的目标・抱负
想要练习料理并能做得好。还有也想让舞蹈跳得更好。
SANA
和成员的交流沟通
最近为了在日本出道,大家会在说韩文时混入一些日文的沟通。这很有趣,每天都像
PARTY一样(笑)。
希望在KTV唱的歌曲
希望能边跳重点舞蹈边唱「Like OOH-AHH」「CHEER UP」「TT」「KNOCK KNOCK」。
JIHYO 志效
对你来说LIVE是?
在韩国举办过初次单独演唱会,那时是真的觉得成为了一名歌手。认为LIVE是会让人
实际感受到"成为真正的歌手""实现梦想了"的。
关於KTV
经常和娜琏去KTV,也有一次唱了我们的「CHEER UP」,因为声音非常的相似,而一直
被其他人从外面偷看的经验。
MINA
对你来说LIVE是?
是能够感受到幸福的时间。
对於KTV的回忆与希望唱的歌曲
和朋友打完保龄球之後,会去KTV吃饭、玩耍。也跟妈妈去过很多次喔(笑)。请务必试
着边跳着「TT」舞蹈一起唱歌!
今後的目标・抱负
想做像是瑜珈以及运动之类的对健康有益的事。
DAHYUN 多贤
对你来说LIVE是?
认为是能和ONCE相连在一起的一件事。
和成员的交流沟通
因为TWICE有个聊天群组,传照片和影片让人觉得很有趣。
关於KTV
在出道之後,对於在KTV能够唱到TWICE的歌感到很不可思议。
CHAEYOUNG 彩瑛
和成员的交流沟通
大家的韩文都说的很好,所以没有任何问题。是会忘记大家的国籍的程度。
希望在KTV唱的歌曲
在唱「TT」这首歌时,请试着以可爱、惹人怜爱、像是闷闷不乐的感觉唱唱看!
今後的目标・抱负
今後也会能够回应期待的努力!TWICE最棒!
TZUYU 子瑜
对你来说LIVE是?
是能够听着歌迷的欢呼声,享受着舞台的一件事。
对於KTV的回忆与希望唱的歌曲
在出道前和朋友一起在KTV举办生日PARTY,留下了非常快乐的回忆。在KTV如果唱
「Do it again」的话应该会很开心!
今後的目标・抱负
有机会的话,想学习料理并想做得好吃。
------------------------------------------------------------------------------
大家对於9位成员,各自的看法
NAYEON 娜琏
大姊 (多贤)
虽然是姊姊但像老么一样 (MOMO & MINA)
能量! (SANA)
JEONGYEON 定延
像妈妈一样的照顾我们 (MINA)
虽然很大剌剌但是也有撒娇的一面 (子瑜)
GIRL CRUSH♡ (SANA & 志效)
MOMO
舞蹈真的很厉害! (MINA)
可爱的DANCING MACHINE (SANA & 多贤 & 子瑜)
拥有与跳舞时的姿态相反的可爱性格 (志效)
SANA
爱笑,充满撒娇 (MOMO)
CUTIE SEXY ♡ (志效 & 多贤)
撒娇的具体表现 (定延)
JIHYO 志效
是队长与主唱 (子瑜)
就像是有队长风范的会照顾人的姊姊 (MINA)
担任队长且认真可靠的人 (定延)
MINA
BLACK SWAN (SANA & 多贤)
头脑很好!天才! (子瑜)
非常女性化 (志效)
DAHYUN 多贤
喜欢摄影机的可爱孩子 (MOMO)
拥有洁白肌肤的人,绰号是豆腐 (笑) (定延)
充满才能! (子瑜)
CHAEYOUNG 彩瑛
感情丰富且可爱 (MINA)
BABAY MONSTER (多贤)
小个子RAPPER (SANA & 志效)
TZUYU 子瑜
擅长游戏且像是只大狗般的可爱 (MOMO)
不像老么的老么 (定延 & 志效)
最近有很多有老么感觉的撒娇! (MINA)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.134.40.18
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TWICE/M.1497204502.A.015.html
1F:推 qazxswptt: 谢谢翻译 06/12 02:16
2F:推 Gaex: 头推 感谢百科大翻译! 06/12 02:16
3F:→ Gaex: 不是头推了TT 06/12 02:16
4F:推 wty84136: Sana 77% 怎麽算的XD 06/12 02:17
5F:→ wty84136: 感谢翻译! 06/12 02:18
6F:推 NgJovi: 推推 感谢翻译 :D 06/12 02:23
7F:推 EVA1125ONCE: Sana计算机显示:77% XDD 06/12 02:25
8F:推 kop88205: 77%比较顺口吗XD? 06/12 02:35
9F:推 tung8086: 感谢翻译。 06/12 02:54
10F:推 xxxangoy: 推推 感谢翻译 06/12 03:07
11F:推 dxoxb: 「Ice Cream」? 06/12 03:08
12F:推 god08023: 感谢百科大翻译 06/12 03:16
13F:→ taki121: 融化的英文歌名叫Ice Cream 06/12 03:23
14F:推 lionsss: 不是87%就好XD 06/12 03:24
15F:推 septemberki: 推推 有百科大真好~~~ 06/12 06:37
16F:推 GiantStone: 推 06/12 07:30
17F:推 lOnCEl: 推 06/12 07:35
18F:推 chfansl: 推翻译! 06/12 07:46
19F:推 msekili: 谢谢翻译 06/12 08:08
20F:推 mdruby649: 谢谢翻译~ 06/12 08:28
21F:推 tycousin: 推 感谢翻译 06/12 08:28
22F:推 oa3243: 感谢翻译 06/12 08:31
※ 编辑: taki121 (220.134.40.18), 06/12/2017 08:37:51
23F:推 ktyaaz: 感谢翻译~ 06/12 08:53
24F:推 vveva: 推!~谢谢翻译! 06/12 09:00
25F:推 popo60312: 推推 感谢翻译 06/12 09:11
26F:推 CHAEYOUNG: 推推~ 06/12 09:14
27F:推 warrior000: 感谢百科大~~~ 06/12 09:32
28F:推 snio2427: 推推~感谢百科 06/12 09:51
29F:→ roshe8780: 哥最近完全走翻译系路线 06/12 10:44
30F:推 belleaya: 推!! 06/12 11:45
31F:推 RingXO: 推 感谢翻译 06/12 11:49
32F:推 makki1: 谢谢翻译:) 06/12 12:02
33F:推 climax1309: 推推! 06/12 12:05
34F:推 kshadowo: 感谢翻译 06/12 12:36
35F:推 PinkBnN: 推百科大~~~~ 06/12 12:43
36F:推 Carlossan: 感谢百科大 翻译整理 06/12 13:50
37F:推 ewq650719: 感谢翻译 06/12 18:35
38F:推 L0KTAR: 推推感谢翻译 06/12 20:40
39F:→ garyqbs: 推\百科大/\百科大/ 06/12 21:13
40F:推 balacool: 感谢百科大 06/13 03:35
41F:推 blueskier: 感谢翻译 推推 06/13 14:01
42F:→ WLR: 感谢翻译 06/13 21:41