作者hanne (老天惩罚我话讲太多吗>"<)
看板TWvoice
标题Re: 凡尔赛玫瑰
时间Wed Sep 14 22:41:52 2005
※ 引述《silverwind (我要看X档案第七季啦~~~~)》之铭言:
: : 我是在tvbs-g播的时候
: : 才知道有这部卡通
: : 之後...有听过日文版的
: : 发现中文配的奥斯卡声音
: : 感觉跟日文版的差不多呢
: : 至於以前的配音是怎样
: : 我就不清楚啦~~~~~~
: 其实凡尔赛玫瑰的中配有四个版本
: 第一个版本也就是最早最早的版本
: .........真的是那种很古老的说话方式
: 有种像是现在的大陆配音员说话方式的感觉
: 连讲话都要咬文嚼字的
: 所以我真的不知道到底是谁配的
: 不过年代据推测应该是民国70年代左右吧
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
凡尔赛玫瑰在华视首播是民国81年
不过81~83年间都有播出过
我就是那时候看的
最早的版权是中视买走
不过因故没有播出
10年之後才由华视首播
: 再来就是後来华视重播的时候又重新配了一版
: 年代约是民国80年代左右
: 这版我也没有看到
: 不过我推测约在七八年前在三立都会抬重播的版本
: 应该是这个华视的版本
集音小筑上的资料是VCD一版 华视一版 卫视一版
我手边有录影带 vcd dvd
不过我不敢确定录影带跟vcd是不是一样的版本
也不确定跟华视的一不一样
w
: 奥斯卡的配音是....我忘记名字了(有谁记得补一下吧)
: 就是配蜡笔小新妈妈,以及七龙珠中的克林的那位配音员
: 也是超资深的配音员,现在都没有看到她了
: 还有当时的安德烈是小昇配的
: 小昇就是小昇
: 把安德列配的很柔情,没有那种爱耍调皮的感觉(安德列前面比较调皮)
: 接下来同一个时期卫视中文台也有一个卫视的版本
: 这版是我个人觉得配的最好的一版~~~~~~奥斯卡是魏晶琦,小琦配的
: 安德烈是大宝魏柏勤配的
: 我就是因为这个版本就爱上了大宝
: 大宝虽然很..ㄐㄧㄢˋ
: 但是大宝不愧是大宝
: 可以深情、可以柔情、可以很MEN、也可以阴,更可以很欠奏
: 大宝把安德列那种深情内敛,以及为爱而苦的感觉配的入木三分
: 光是听他说话都觉得为他心痛呢........
: 而小琦呢,则是把奥斯卡那中威风凛凛的宝塚式华丽配的栩栩如生
: 但是也可以感受到奥斯卡的哀愁
: 总之就是棒透了
: 最後一版呢,就是TVBSG的这版了
: 我必须承认,这版我真的没有听过
: 我想应该是新配的吧
: 我也不太清楚奥斯卡跟安德列的配音的名字
: 但是奥斯卡的配音员应该也是出到一阵子了
: 虽然称不上资深吧,但是我觉得她的功力有很明显的进步
: 跟她刚出道时我听她的声音比要好多了^ ^
: 只不过....我还是有一点点不习惯就是了^ ^a
: 至於日文版的呢
: 其实要看现在的观众习不习惯
: 因为其实30年前的声优音质跟现在的有一点差距
: (很难形容,需要大家自己体会)
: 总之就是现在的声优声音听起来平均年龄层都降低了
: 当年的声优的声音感觉比较有威严跟距离吧
: 日配的田岛令子(奥斯卡)声音跟华视第二版的相似
: 志垣太郎(安德列)的音质...应该比较接近小昇跟大宝的综合体吧
: 不过安东妮德的上田美雪就有一点比较老气
: 我个人觉得她配安东妮德小时候的声音很ㄍㄧㄥ
: 配30岁的安东妮德比较适合呢^ ^
--
★★★★★★TENNIS GODDESS★★★★★★
★★★★★★STEFANIE GRAF★★★★★★
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.223.36
1F:推 qfli:版本真的好多喔~^^ 华视首播的那个版本比较有印象~ 61.224.25.28 09/14
2F:→ qfli:记得当时收视率很不错~ 61.224.25.28 09/14
3F:→ ohole:不知道最近播的收视率怎样?虽然重播很多次了…203.203.169.166 09/14
4F:推 hanne:我也不知道耶 那实在是很冷门的时段.... 218.174.223.36 09/14
5F:推 keitin:中配版本那麽多..叫观众要怎麽选...乱选吗.. 09/18 10:30
6F:→ keitin:原文:台湾媒体那麽多..新闻要怎麽报..乱报吗..(选自大闷锅) 09/18 10:37
7F:→ keitin:更正是全民大闷锅的小单元..芒果乱报 09/18 10:40