作者hanne (望会计 满纸荒唐言>"<)
看板TWvoice
标题Re: [闲聊] 麻辣天后宫
时间Sun Oct 16 23:51:05 2005
※ 引述《citadelle (黑暗之後必见光明)》之铭言:
: ※ 引述《ohole (欧猴)》之铭言:
: : 舞台剧演员来当配音的,最熟悉的应该就是李立群了,包括脍炙人口的「冰原历险记
: : 」、「史瑞克」。以这两个角色来说,李立群都有配出角色的味道来,这两部片子也
: : 是我自己会常常一再回味的动画片(当然是看中配)。另外一位则是儿童剧团出身的
: : 唐从圣,他在「史瑞克」中的驴子简直可称是全剧精髓,国台语交换使用,加上模仿
: : ,将驴子的精神都衬托出来了,英配版的艾迪墨非好是好,但是仍旧没有唐从盛利用
: : 语言来玩游戏这一点有趣。以及「冰原历险记」中的树懒,根本就是驱动我把整部片
: : 子看完的动力…(我英配版笑不出来的说Q__Q)要做到从演员跳跃到配音员的领界,
: : 演员也是要好好充实自己的实力不可。
: 我个人是觉得,对一个好的演员来说
: 声音的演技绝对是演技中很重要的一部份
: 如果一个演员的声音丝毫表现不出感情
: 这部戏我连看都不会想看
: 像吴敏小姐在麻辣天后宫表演那段配音的时候,眼角还闪着泪光
: 这就是投入感情的证明
: 尤其舞台剧,台下的观众看不到脸
: 声音和肢体的演出就成了表达的重要工具
: 所以我认为一个好的演员在配音上有好的表现是应该的
: 李立群和唐从圣更是舞台剧演员中玩弄声音的佼佼者
: 配音自然是难不倒他们
: 有空听听李立群的相声,各位就会明白了(顺便推广相声XD)
: 演员配音如果配不好
: 通常演技大概不怎麽样吧……(有语言隔阂的不算啦)
: : 在台湾配音的艺人当然还包括主持人、歌手…这种范畴的我就不予置评了。
: 虽然艺人配得糟的很多
: 不过我觉得哈林配的《玩具总动员2》、吴宗宪的《花木兰》
: 还有阿亮的《海底总动员》、黄子佼和王伟忠的《怪兽电力公司》都不错阿
: (嗯?王伟忠好像不算艺人)
其实迪士尼找来配音的大明星多数是歌手出身
或许他们只是为了省一笔找歌手另外唱主题曲的钱吧= ="
(辛晓琪 李玟 庾澄庆都是歌手)
但是在美国却不是这麽做
以风中奇缘为例 配pocahontas的是一个 帮pocahontas配唱的是另一个
唱片尾曲的又是一个
不太能理解为什麽中文版不这麽做?
--
◣◢◢
◥◤ ◥◤
◢ ◣
◢◣ ◢◣
◤◤◥
◣│◢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.222.175
1F:推 kuraturbo:原因你已经说了不是吗XD 10/16 23:53
2F:推 ohole:或许他们只是为了省一笔找歌手另外唱主题曲的钱吧...:p 10/17 00:48
3F:推 hanne:对喔...我有语病(跪) 10/17 08:52