作者eslite12 (recta sequi)
看板Taipei
标题Re: 剑潭与圆山
时间Sun Jun 24 00:58:29 2007
※ 引述《mintap (fool)》之铭言:
: 台北捷运淡水线有一座"剑潭"站,然而清国时期这附近叫作"剑潭"的民众聚居地
: 实际上并不在目前捷运剑潭站周边,而是在与捷运剑潭站隔着一列山(剑潭山)
: 的中央广播电台 碧海山庄一带.
不过在日本时代 整个山仔脚庄是一个行政区 以前住在那附近(三脚渡)的长辈
也都把山仔脚跟剑潭视为同义辞使用 後来山仔脚庄改为大宫町
再到更後来同属中山区西北部地区 "剑潭"一词相对似乎没有什麽不妥
有趣的是 当地人(包括对岸的葫芦堵人) 有时候也会把整个基隆河旧河道
称为剑潭
43
: 剑潭附近有一个地方叫作"圆山",原来应该是指旧动物园 护国禅寺以及
: 以前的儿童乐园所在的那个山头,日本占领台湾以後建为圆山公园,是台湾
: 几个老公园之一,後来台北城内的公园(新公园,今228和平公园)开辟以後
: 圆山公园又被称为"旧公园"(战後初期改名为中山公园).
: 战後国民政府拆掉日本殖民时期的台湾神社改建为"圆山"大饭店,容易让人
: 误以为圆山大饭店所在的後山叫作圆山(应为剑潭山).
不过似乎也有说法指出 圆山或龙峒山指的是基隆河两岸(直到圆山交流道)的群山?
另外圆山町 大宫町及大直庄1942年时同属大宫区 似乎也有可能因为大宫一词
不合乎战後的政治要求 而山仔脚又嫌"粗鄙" 而选择圆山一词
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.137.172