作者sginkgo (Linkin Park出新专辑罗)
看板Taipeiman
标题Re: 我昨天看孽子
时间Sun Mar 16 01:41:15 2003
※ 引述《StanKitty (小史丹爱甜凯弟)》之铭言:
: ※ 引述《IamWaiting (waiting)》之铭言:
: : 电视剧和小说的基调实在差太多了
: : 几乎只是借用了小说的桥段而已
: : 孽子的编剧把整部戏包装的很温情很感人
: : 跟白先勇小说中猥亵不堪无奈失落的情绪实在有非常鲜明的对比
: : 随便举几个桥段
: : 阿青和阿母(半)和解 老爸回去找阿母
: : 小玉跟老周翻脸後回去道歉 小敏的慈父老爸 丽月的美国佬跑回来
: : .....
: : (千万不要演到小玉最後找到父亲 阿青和父亲大和解 我会吐血)
: : 每个人都是情深义重有始有终 每段剧情都十分"圆满"有头有尾
: : 说白先勇有参与编剧怎麽样都让人觉得不可思议
: : 这应该只是宣传手法吧
: : 若只是增删桥段(龙子阿凤的"琼瑶"戏还可以忍受) 更改对白其实也没什麽
: : 但是小说和电视剧的精神真的很不一样
是不一样啊.
电视开头就写了,"曹瑞原作品",
加入编剧和导演的想法後,
有情义有温厚的人物看来不是更有血肉吗?
原着有一种净是悲凉的感觉,少了一些突困的挣扎.
而且白先勇确实参与了改编,也表示对成品满意,不是宣传手法.
编剧也是在徵询後才加重赵英这个角色的.
电视剧中补完了很多人物心中的情感表现,
就观者而言我觉得心里就少了许多遗憾,
而不是看完原着後有许多不解.
这样的剧情也不表示就圆满了啊,
龙子依旧失去阿青,安乐乡也倒了...
只是剧情和原着的精神相同,
表达一种传承的观念,
同性爱依旧在,而他们也依旧坚定.
若说白先勇悲天悯人,细腻云云,
我觉得编剧掌握的人物素描,也是出於同样的关爱之情.
若说龙凤恋很琼瑶,但有些台词是原着中就出现的,
像是"把我的心还给我",
而这是必然出现在改编作品中的,
因为这是龙子真心的痛喊 .
我觉得这样演出是突显剧情张力啦,可能导演太用力了...
但表情非常棒啊.
比当年的人间四月天贴近生活多了,那才叫夸张...
: 我现在读了小说才发现
: 之前关於孽子电视剧激情镜头的争议根本没有必要
: 因为原着里面根本没有任合作爱场景的描写
: 阿青跟实验室管理员的那一段不过是一纸公文
: 而龙子与阿青在雨中也没有任何肢体接触啊
: 电视剧真的是庸人自扰
: 把一本文学经典推上火线
: 使得我们反而看不清文学的价值与意义啦!
没有公视的改编,孽子就这麽绝版了啦,
除了有心人谁会来思考孽子的文学意义!!
而且镜头并不激情啊,
看的出来导演想要的是种烘托的效果.
而我觉得他做得很好.
一部好的作品,无论是第几艺术,都会有人去挑拣当中的好坏,
这样反而能让更多人去关心,去看.
电视的孽子促成书的孽子受重视,
连白先勇的新作也开始连载,
这岂不是乐观其成吗?
--
阅读 厚重如一日的时光
晨是封面夜是封底 十月的风将我吹瘦成秋芒
轻轻扫落流星 远方城市的灯火齐一亮了起来
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.117.203.78
1F:→ kittyman:,可怜的白先勇,已被高行健化! 推140.112.214.200 03/16