作者krajicek (想当CoCo的宠物男孩)
看板Tennis
标题[建议] Wimbledon正名运动
时间Mon Jun 23 12:28:24 2003
有一点我要再次补充一下,温布顿并没有公开赛之名,英文的正式名称
是「The Championships」,而大家习惯把举办地「Wimbledon」作为这个比
赛的称呼,久而久之就用温布顿(Wimbledon)了。但是温布顿并没有冠上「
Wimbledon Open」这个字,只有「Wimbledon」。官方的标志和正式文字用语
都是如此,所以用公开赛之名去冠在温布顿後面是不正确的用法。正确称呼
应该是「温布顿锦标赛」才对。所谓「必也正名呼!」,名称是对一项比赛
的尊重,希望大家要正视他。但我看到贵台的体育新闻却一直称呼他为温布
顿"公开"赛,其实这是不对的,希望贵台能够改正这个习惯,就像高尔夫的
PGA Championship,中文一样叫PGA锦标赛啊,贵台对其也没有称呼错误啊
?所以建议贵台将温布顿的称呼正式改为正确的温布顿锦标赛吧!
其实一些比较常跑网球的资深记者都知道,像李琢先生、朱锦华先生甚
至还有许乃仁主播等,他们在报导时都是称呼「温布顿锦标赛」或「温布顿
」,而不会在後冠上公开赛等字。只是现在有些媒体不去查证英文名称,而
只是想到温布顿是四大满贯赛之一,所以想当然尔就说出此名,其实是不对
的。
---------------------------------------------------------------------
国内的媒体实在有点令人摇头,昨天又看到纬来体育新闻把温布顿称为
温布顿「公开赛」,明明人家的名称是「The Championships」,却硬要自己
想当然尔帮人家改名字,实在有些不应该。希望大家能多去他们网站留言,
希望他们能够还给温布顿一个正确的全名称。
--
我的情人 我的心我的梦我的灵魂 给一个人
我的情人 我爱你我相信我是你的 梦中情人
爱要算好时辰 我来拨快心中幸福的时针 嘿你是个好人 让我漫步云层忘了苦恼
La la la la 爱情让人头昏 La la la la 思念让人心疼
不用再问 我心里确定你是我的 number one 我的情人 我的心我的梦我的灵魂
给一个人 我的情人 我爱你我相信我是你的 梦中情人
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.165.62.38
※ 编辑: krajicek 来自: 218.165.62.38 (06/23 12:30)
1F:→ chairman:必也证明『乎』,歹势又来挑错:P 推140.112.120.213 06/23
2F:→ establish:正港文言文魔人主席先生也:p 推 61.64.102.135 06/23
3F:→ chairman:必也『正名』乎﹞@切皆因自然输入也,痛哉 推140.112.120.213 06/23