作者waterfalls (吾家有男初长成)
看板Thai
标题[徵人] 帮我翻译成泰文,传LINE
时间Fri Apr 22 11:01:51 2016
大家好
昨天刚从曼谷回来,我是去见一个喜欢的人
不过发生一连串的误会,加上他的英文不是很好
我无法跟他解释跟沟通
我们有请他会讲英文的亲人帮我翻成泰文
但是中文先翻成英文再翻成泰文 中间的语意又会再产生误会
所以情况越变越糟 > <
我想请一个会泰文的朋友
帮我翻译一下
方式可能是约出来在咖啡店 然後帮我传一些LINE的讯息(泰文)给他
时间大约2-3小时 我愿意付费(像家教这样)
我住台北,可以站内信告诉我钟点费,谢谢!
PS.还有我是GAY,希望不要介意!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.194.118.228
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Thai/M.1461294114.A.939.html
1F:推 tomo12321200: 我也是甲,但泰文学习中 04/22 11:58
2F:推 will3529: 自己学吧,对方是喜欢的人,总不可能永远请翻译吧 04/22 22:17
3F:推 toxintoxin: 好像今天学明天出师一样 这回答也是趣味 04/22 23:34
4F:推 will3529: 各人喜好不同,你可能喜欢请一辈子翻译吧 04/23 01:30
5F:→ waterfalls: 不好意思 我是已经被他封锁 但是他姊姊愿意帮我传达讯 04/23 07:16
6F:→ waterfalls: 息给他 所以急着先把事情解释清楚 如果有挽回成功 我 04/23 07:17
7F:→ waterfalls: 会去学泰文(其实我有学过半年) 04/23 07:17
8F:推 toxintoxin: 请人帮忙跟学不学根本两件事情 逻辑满分 04/23 10:47
9F:推 toxintoxin: 我家的狗要急诊请人帮忙送去医院 04/23 10:52
10F:→ toxintoxin: 你回答我 自己学开车吧 你总不可能一辈叫人载 04/23 10:52
11F:→ toxintoxin: 我住泰国 不然就帮原po了 04/23 10:56
12F:推 will3529: 你平常也这样钻牛角尖喔 04/23 17:06
13F:推 toxintoxin: 你的逻辑太趣味了 没办法 04/23 18:20
14F:推 will3529: 哈哈,加油吧 04/23 22:04
15F:→ will3529: 以後不要再这样了喔 04/23 22:05
16F:推 cos1102: 加油耶,希望误会解开 04/24 01:10
17F:推 toxintoxin: 你才需要加油 完全不知所云 04/24 02:13
18F:推 will3529: 好啦,你不要再吵了喔 乖 04/24 06:25
19F:推 sugarzeze: 我有泰国朋友在台北念书,需要的话可以帮 04/24 11:27
20F:→ sugarzeze: 忙问看看 04/24 11:27
21F:→ waterfalls: 谢谢大家 有好心人帮忙 已经翻好了 但是传出去後 没有 04/24 13:47
22F:→ waterfalls: 回音 所以还是谢谢大家的好意 04/24 13:47
23F:嘘 mcwagamama: will不帮忙还说屁话 无解 06/17 15:59
24F:嘘 will3529: 楼上挑衅前科累累,无视无视 07/01 01:46