作者arrakis (世界反炫燿联盟後备主席)
看板The-fighting
标题Re: [问题] 有关阿学新人王战里冷笑话的翻译
时间Thu Apr 21 01:49:31 2005
※ 引述《RickymarU (失踪的力丸 )》之铭言:
那句後来被正式认可为鸭川学会加油声的
"靠毅力 努力 打倒对手"
还有那句差点杀了阿学的
"这张椅子 真够意思"
这两句日文原文有人知道吗?
虽然我知道应该都是走发音相近这种日式冷笑话路线
不过我还是满想知道日文原文的发音是怎样
然後为啥一个被认可 一个被狂吐槽
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.63.106
1F:推 zephyr:ガッツでガッツンガッツン! 61.228.191.122 04/20
2F:→ zephyr:今のイス,ナイス! 61.228.191.122 04/20
3F:→ zephyr:差不多是这样 ._.a 61.228.191.122 04/20
鸡婆一下
_表促音
第一个:ga_tsu de ga_tsu n ga_ tsu n
第二个:ko no(不会是ima吧...)i su, na i su
椅子真的不错好玩XD
--
◥ ◥◥◥◥◤◤◤◤
哼,不痛不痒的,怎麽可能.. ◥ ◤◢█▇▆▅▄▂◤
●∕ . ▄▄▄▄▄▄▄ ◥ ◤▆▅▄▃▂ ◤""
╱) _ζ′ 啊啊啊啊啊啊!!! 你已经射了。 ◣ ◢█ ▋◥◣▁◢◤
╱ ▏
∕╲ ▁▃▂▁ ▄▄▄▄▄▄▄ ▉ ▁◢/▊
▇▆▅▆ gayb ◣ ▌ ▋
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.172.77
※ 编辑: arrakis 来自: 210.58.172.77 (04/21 01:50)