作者poning (Oh Yeah!!!)
看板Thunder
标题[新闻] Scott Brooks, Thunder don't let up
时间Mon Jan 18 11:51:52 2010
原文连结:
http://tinyurl.com/yg4kn77
Scott Brooks, Thunder don't let up
In a game that never was in doubt, Oklahoma City coach Scott Brooks spent all
night stalking, from his seat to the scorer’s table and back, barking in
instructions between stops.
只要比赛还没打完,Brooks就不会坐下来。他总是在场边走来走去,对球员大声吼出他的
指示。
For a routine, near wire-to-wire 98-80 win inside the Ford Center, the
intensity that Brooks used to ignite his ball club illustrated the type of
habits the organization seeks to instill.
一如往常,虽然对热火看起来已经胜券在握,Brooks依旧认真讲解对手可能的战术,他
非常想把观念灌输给他的球员们。
The Thunder never relinquished the lead after taking a 13-12 lead on a Nenad
Krstic jumper with 6:05 left in the first quarter. Oklahoma City went on to
lead by as many as 20. But Brooks continued coaching up his boys.
雷霆在开赛後6:05时Krstic跳投得手取得13-12领先之後,就没有再落後过了。他们最大
领先差距是20分,但Brooks仍然没有松懈。
When Michael Beasley threw down an alley-oop dunk from Dwyane Wade that cut
Miami’s deficit to 12 with 8:09 to go in the third, Brooks clapped his hands
and stomped his feet, imploring the Thunder to get a stop on its next
defensive possession. Thabo Sefolosha answered the call, stripping Wade
before getting the ball ahead to Russell Westbrook, who lobbed a pass for
Kevin Durant to finish the sequence with an uncontested layup.
Beasley-Wade第三节8:09分,合作了一个alley-oop,中止雷霆的12-0攻势,而Brooks立
刻在场边拍手示意,要求他的球员阻止热火下一次的进攻。Sefolosha回应了教练的要求
,抄到Wade的球,传给Russ,Russ再来个长传让KD轻松上篮得分。
At the end of the quarter, with the Thunder comfortably sitting on a then
game-high 17-point lead, Durant settled for a 22-footer from the top of the
key. He missed with 2.9 seconds remaining, and even though the rebound fell
harmlessly into the hands of Jamaal Magloire, Brooks chewed out his star for
not getting a better shot.
这一节打完,雷霆以17分遥遥领先,KD最後一刻投了一个22尺的跳投,没进,Magloire抓
到篮板,剩下2.9秒。即使是这种无关紧要的状况,Brooks仍然训诫KD说你这次进攻还有
改进空间。
"I just want them to continue to play good basketball,” Brooks said.
Brooks说:「我只是想让他们可以整场都保持专注。」
With the exception of a season-high tying 23 turnovers, the Thunder managed
that task quite well against a Heat team that provided healing for OKC’s
recent heartbreaking one-point losses to San Antonio and Dallas. Miami’s
point total was one more than the Thunder’s opponent season-low, which came
in an 83-79 road win against the Los Angeles Clippers on Nov. 11.
除了23次失误以外,雷霆这场胜利冲淡了OKC对於上两场一分败的懊恼。热火这场只得到
80分,是雷霆本季失分次低,只比快艇多一分。
Oklahoma City held Miami to 41.5-percent shooting by limiting the
effectiveness of the Heat’s role players. Wade, Beasley and Jermaine O’Neal
combined for 62 Heat points. The rest of Miami’s roster shot 11-for-37 (29.7
percent).
热火命中率也只有41.5%,Wade,Beasley跟O’Neal三个人就得了62分,其他热火球员总
共是11-37,29.7%命中率。
But the most impressive sight of the night followed a timeout with 9:20
remaining in the fourth quarter, after Wade flushed a fastbreak dunk
following a turnover by rookie James Harden that brought Miami within 14.
Durant huddled teammates Jeff Green, Serge Ibaka and Eric Maynor at the scorer
’s table, sternly commanding his comrades to close out the game.
但最令人印象深刻的是在第四节9:20,在Harden失误之後,Wade灌篮得分,两队差距缩小
成14分,而雷霆立刻叫了暂停。KD把他的队友Green、Ibaka、Maynor挤在一起,认真的告
诉他们要好好防守,让比赛有好的结果。
The Thunder went on a 10-4 run to open a 94-74 lead with 3:59 remaining.
Brooks’ relentless teaching had trickled down to his players.
雷霆接下来打出10-4的攻势,在剩3:59时,以94-74拉开差距到20分。Brooks严厉的教导
也影响了他的球员。
"Just because we’re up double-digits doesn’t mean we can just slack off,”
said Harden. "We have to keep our fundamentals up for next game. We’re
still young, so we have to develop these habits while we’re still young and
just grow as a team each and every game.”
Harden说:「有两位数的领先不代表我们可以随便。我们要为了下一场的比赛建立良好基
础。我们还年轻,在这个阶段我们要培养良好的态度,并且每场比赛都要跟球队一起成长
。」
--
『也许你想从我身上寻求许多东西。可是我却一点也没有感觉自己有什麽被需求。』
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.22.7.197
※ 编辑: poning 来自: 211.22.7.197 (01/18 11:52)
1F:推 blue0604:有戒心才会成长~加油加油!!! 01/18 12:17