作者jinshenn (Don't panic)
看板Timberwolves
标题[情报] Q&A with Chris Finch (IV)
时间Sun Sep 28 17:22:00 2025
https://tinyurl.com/5ykb8bta
Donte DiVincenzo 的适应问题
MP: Tough adjustment because he was “The Big Ragu” about to play
with all his Villanova guys in New York.
Q:适应得这麽辛苦,因为他可是「The Big Ragu」,原本要去纽约跟所有维
拉诺瓦大学的队友们一起打球。
Finch: Sure. Well, you could probably say that Julius (Randle)
welcomed the change and Donte —
Finch:当然。嗯,你大概可以说 Julius (Randle) 很欢迎这个改变,但
Donte...
MP: Didn’t.
Q:没那麽欢迎。
Finch: It was just harder for him. He was great about it, but it
was a lot to work through in a very short period of time, right up
against when the season started.
Finch:对他来说就是比较困难。他处理得很好,但要在这麽短的时间内、
球季开始前搞定这麽多事,真的很不容易。
MP: But he can be a disruptive mucker, which is important.
Q:但他可以当个搅局的狠角色,这点很重要。
Finch: Absolutely. I love it. He reminds me a lot of Jaden
(McDaniels) in that way. He’s got that kind of (bad) blood
mentality, and we need more of that. He rebounds really well; he
gets 50-50 balls and his hands on a lot of loose balls, that type
of stuff. Those are all winning plays that he brought us, and I
think he did really well all year.
Finch:没错,我超爱这点。他这部分让我想起 Jaden (McDaniels)。他有那
种狠劲,我们需要更多这种特质。他篮板抢得超好,会去拼五五波球权,也
会伸手去抢回很多球权,诸如此类。这些都是他带给球队的致胜关键,我觉
得他整年都打得很好。
We had to learn each other offensively. You think when you bring —
I’ve learned this multiple times in my career; I learned it with
JJ Redick — you bring these high-level shooters in and they are
all a little different in the rhythm in which they like to score.
Some guys see themselves as more movement shooters, some see
themselves as spot-up guys, some need to be involved in actions.
Some want to handle and some don’t want to handle. And then every
team kind of game-plans for them differently. So they are not all
the same. It is not like, “oh, bring a shooter in.”
双方在进攻上必须相互磨合。你以为你找来 — 我在执教生涯学到很多次了
,像是从 JJ Redick — 当你找来这些顶级射手时,他们取分节奏都有些不
同。有些人觉得自己是比较偏向移动中出手的射手,有些是定点射手,有些
需要参与战术。有些人想持球,有些则不想。然後每支球队对他们的战术设
定也都不一样。所以他们不是都一样的。不是像「喔,找个射手来」那麽简
单。
It is like any other player, but it affects the end result which
is the shot-making part. We wanted to put Donte on the move a lot
last year. That wasn’t something that he was overly comfortable
with at first. I think he fought it; we talked about it, I kind of
altered it a little bit. Then he found it again and he finished
as a better movement shooter than spot-up shooter.
这就如同任何其他球员,但会影响到最终成果,也就是投篮命中率。我们去
年想让 Donte 多执行移动中出手,这不是他一开始很适应的事,我觉得他有
些抗拒。我们讨论了,稍微做了点调整,然後他又找回了手感,最後在移动中
出手比在定点出手更好。
So that is all credit to him. He realized that this was a new way
to play him and we needed him to do that.
所以这完全是他的功劳。他意识到这是一种让他发挥的新打法,而我们也需
要他这麽做。
年轻球员的角色与心态
MP: We talked about Rob (Dillingham) quite a bit already, but of
the other young guys, where do TJ Shannon and Jaylen Clark come
in, in terms of the rotation? I mean, they are obviously in the 9,
10, 11 mix.
Q:我们已经聊不少关於 Rob (Dillingham) 了,那其他年轻球员呢,TJ
Shannon 和 Jaylen Clark 在轮替阵容中会怎麽定位?我的意思是,他们显
然会在第 9、10、11 人选里。
Finch: Yeah.
Finch:对。
MP: But it did feel like in Summer League, TJ Shannon was the guy
you wanted to have play in a way that opened people’s eyes, and
he did play that way.
Q:但在夏季联赛,感觉 TJ Shannon 是你想看到打出让人惊艳表现的球员
,而他确实也打出来了。
Finch: Yeah. TJ is solidly in the rotation as we speak. I don’t
think there is any debate about that. We need everything he does,
from running the floor, getting downhill, playing with force.
Defensively, as we talked about earlier, there is definitely (the
likelihood of) growth there: It just needs exposure to reps and
situations. We need him to rebound better, at both ends.
Finch:对。就我们现在说的,TJ 已经稳稳地在轮替阵容里了。我觉得这没
什麽好争议的。我们需要他做的一切,从快攻、切入内线,到充满力量地打
球。防守端,我们前面也提过,他绝对还有成长空间:就是需要多点练习和
实战经验。我们需要他在攻防两端都把篮板抢得更好。
I do believe he’s got some playmaking ability. There were moments
last year with the third team, we didn’t have a playmaker for
the third team and he just wound up playing it. He could find all
the players on the floor.
我确实相信他有组织能力。去年摆出三阵时,场上没有组织者,结果他自己
就扛起这个角色了。他能找到场上所有的队友。
MP: We saw that in Summer League, too.
Q:我们在夏季联赛也看到了。
Finch: Yeah. And he keeps things pretty simple. I would say the
same thing about him and about Jaylen: They have already mastered
the first part of player development, which is they know who they
are as players and they know who they need to be when they step on
the floor for us. That doesn’t mean they can’t add things to
their game, develop, get more freedom, that type of stuff.
Finch:对,而且他打得很简单。我对他和 Jaylen 的看法是一致的:他们已
经掌握了球员发展的第一步,就是他们了解自己能耐,也知道上场时需要扮
演何种角色。这并不代表他们无法为自己打法再增加东西、继续成长、获得
更多自由之类的。
But guys who don’t know who they are, or fight who they need to
be for the team, those are the guys who struggle the most to gain
consistent minutes because you can’t trust what you are going to
get. And a lot of times that actually takes you away from what you
actually do best.
但那些不清楚自己能耐,或者抗拒球队指定他们扮演的角色,这些人最难争
取稳定上场时间,因为你无法信任他们能打出何种表现。而且很多时候,这
反而会无法发挥你真正最擅长的东西。
You see this a lot with players who are trying to make the league,
and maybe the one thing they don’t do well is shoot threes and
they want to prove to the world they can shoot threes. So they
shoot more threes and they look worse doing it. TJ and Jaylen,
they don’t do that. (chuckles) That is a huge formula for
success.
你常在想站稳联盟的球员身上看到这情况,也许他们唯一不擅长是外线,但
他们却想向全世界证明自己有外线能力。所以投了更多三分,结果反而打得
更烂。TJ 和 Jaylen,他们就不会这样。这是成功一个很重要的秘诀。
球员阵容深度与未来规划
MP: Going toward the bottom of the roster now, do you want
first-round draft pick Joan Beringer here or do you want him in
Iowa (playing in the G-league), or both?
Q:现在来聊聊阵容後段的球员,你希望首轮新秀 Joan Beringer 留在这里
,还是想让他去爱荷华(打发展联盟),或是两个都来?
Finch: I think largely here. Again, we are going to have to be
intentional about it, but we are going to need to find minutes for
him. I think he needs to be up here to see the NBA and experience
it first-hand. We need him as a guy to go up against Rudy
(Golbert) every single day. That is a good challenge. They will be
part of each other’s player development, which I think is going
to be good for both of them right now. So we see him here, more
than down there.
Finch:我想大部分时间会在这里。老实说,我们必须有计画地这麽做,但需
要帮他找到上场时间。我觉得他需要待在这里,亲身体验 NBA。每天跟
Rudy (Golbert) 进行对抗。这是个很棒的挑战。他们会成为彼此进步的要素
,对两位目前来说都是好事。所以我们比较希望他留在这,而不是去爱荷华。
***
MP: But where are you going to find the minutes?
Q:但你要去哪里替他找上场时间?
Finch: That’s why I said we have to be intentional about it.
Finch:这就是为何我说我们必须有计画地这麽做。
MP: Or wait for injuries.
Q:不然等有伤兵出现时。
Finch: You just find ways to jam him in and see what he does, and
go from there. But again, yes, it is at the expense of something.
But if you are going to play 9 or 10, that tenth can be used
differently every night. Maybe 9 is used differently. By then
second-year players, or rookies, must be mature enough to
understand you might not play two of every three nights.
Finch:你就是得想办法把他塞进轮替,观察他能打出什麽样子,之後再做打
算。但再强调,这会牺牲一些东西。但如果你打算用 9 至 10 人轮替,可以
每晚有不同的第 10 人。甚至第 9 人也一样。届时,二年级生或菜鸟要够成
熟,去理解你可能无法每三天就出赛两次。
MP: The wing you just signed, as well as the players on two-way
contracts, are just development or insurance at this stage? And
what about Leonard Miller?
Q:刚签下的那个侧翼,还有那些双向合约球员,现阶段只是为了培养或作
为保险吗?那 Leonard Miller 呢?
Finch: Leonard has just had the unfortunate circumstance that he
has come to a team that is loaded at the four position (power
forward) and has been for a long time. With a guy like Jaden who
can also move over to four. And before that Kyle (Anderson).
Finch:Leonard 的情况比较不走运,他来到一支四号位人才济济的球队,而
且这种情况已经持续很久。阵中有像 Jaden 也可以打四号位的,在之前还有
Kyle (Anderson)。
But we’ve seen steps. I think Leonard is finally figuring out who
he needs to be. I would say his first year and a bit he didn’t
know who he needed to be. When you talk about good comps out
there, it is like (Pascal) Siakam, or Julius (Randle); these types
of guys. A couple of years ago he probably would have given you
guards (as comps).
但我们有看到他的成长。我认为 Leonard 终於搞清楚自己要成为什麽样的球
员。他来的第一年多,还不清楚自己定位。至於适合比较对象,他就像是
(Pascal) Siakam,或是 Julius (Randle)这类型的球员。几年前,他可能还
会说自己像後卫。
But with the remaining guys on the roster, it is having not only
protection but we’re looking for guys we can help develop. Rocco
(Zikarsky) or Joan if he is down in Iowa, too.
对於阵容中其他球员,不仅仅是为了有保障,我们也在寻找可以培养的球员
。像是 Rocco (Zikarsky),或是如果 Joan 在爱荷华也一样。
MP: And the guy you just signed, where does he fit in?
Q:那你刚签下的那个球员呢,他能融入吗?
Finch: Johnny Juzang? He’s a guy who has a great shooting
profile, who should be a better defender — we think there is
defensive growth for him. He has played NBA minutes for Utah. The
challenge for him is going to be: can he connect? Can he make
shots at a high-enough level during a game? We know he can make
shots in practice and workouts. We feel like he has the profile
and pedigree to do it.
Finch:Johnny Juzang 吗?他是一个投篮潜力很棒的球员,也应该是个更好
的防守者 — 我们觉得他在防守端还有成长空间。对他的挑战会是:能否在
实战中展现出来?能在比赛中展现足够的准头?练习和训练时对他没问题。
我们觉得他有这方面的潜力和背景可以做到。
MP: Is Joe Ingles a great assistant coach and do you think he can
still play meaningful minutes?
Q:Joe Ingles 是一位很棒的助理教练吗?你觉得他还能做出实质贡献吗?
Finch: That’s interesting. There could be minutes for him, given
our need for another handler/creator, if that doesn’t reveal
itself through our young depth guys. But it is all going to come
down to: how does Joe come in here in camp? We see him as a
tremendous asset.
Finch:这很有趣。考量到球队需要另一名持球、创造者,如果年轻球员无法
胜任,那他可能会有出赛机会。但这一切都将取决於:Joe 在训练营表现如
何?我们把他视为一笔巨大的资产。
上赛季的「不愉快」
MP: The last thing: You had talked toward the end of the year
about it not being the most pleasant year for you. Was that just
because of the Karl-Anthony Towns trade?
Q:最後一个问题:你在上赛季快结束时说过,对你来说这不是最愉快的一
年。是因为 Karl-Anthony Towns 的交易吗?
Finch: No.
Finch:不是。
MP: Or because it is much harder and often less fun to sustain
than it is to climb?
Q:还是说,维持现状比往上爬更难、更没乐趣?
Finch: No doubt about that. And again this year will be another
challenge for that.
Finch:这点毫无疑问。今年又会是另一个挑战。
I think what made last year so hard was that it just felt like at
times we were dragging our way through it all and we had to keep
pulling. And some of that was basketball related in trying to
figure out the new pieces, and some of that was mindset related.
We were back to losing games we shouldn’t have lost, playing
poorly against teams we shouldn’t have played poorly against.
我觉得去年之所以这麽难,因为不时有拖着步伐前进的感受,必须不断地使
劲。有些是篮球上的问题,想搞懂新成员的定位;有些则是心态上的问题,
又回到输掉不该输的比赛状况,对上不该打得差的球队却打得很烂。
There wasn’t enough internal drive. And of course they were
related: We didn’t know who we were as a team and we were up
against the expectations of the year before. Which we knew was
unfair, because we all of a sudden had a whole other dynamic.
我们没有足够的内部动力。当然这两者是相关的:我们不知道自己是怎样一
个团队,同时又面对着前一年设定的高期待。我们知道这不公平,因为我们
突然间有了全新的球队组成。
At times maybe we thought it would be easier internally. I think
we could have done a better job of defining what success looked
like, you know? Internally and externally. And that left us in the
loop: “Well, if you look at the numbers, with KAT out and Julius
in and with Donte…” You can look at all the numbers you want,
but there are still humans that we have to put together. And it
has to click, has to work, and everyone has got to feel good about
what we’re doing.
有时候我们可能以为内部处理更容易。原本能在定义成功目标上面做得更好
,你知道吗?无论是对内还是对外。这让我们陷入了困境:「嗯,如果你看
数据,当 KAT 不在、Julius 进来,加上 Donte…」你想看多少数据都可以
,但我们还是要让这些人聚在一起,产生化学反应,有效运作,而且参与的每
个人都对我们所做决策感到满意。
We had a lot of things going on. We had a lot of contract
situations. We had guys who had started at other points who wanted
to start. It was probably just too much of that, really. And that
kept us from finding a consistent rhythm until we were able to
park all that.
我们有很多事同时发生,有很多合约问题,还有一些之前是先发球员,现在
又想打先发的人。老实说,这类的事情可能真的太多了,让我们很难找到一
个稳定的节奏,直到我们把这些事情都暂时放一边。
。
I was hellbent on trying to make the eight (man rotation) work,
because that was one way to manage all the personality and all the
dynamics that were going on. And yeah, it came at the expense of
the young depth at times, but ultimately we got where we needed to
go, and our young depth helped us stay afloat through some of
that.
我当时一心只想让八人轮替奏效,因为这是管理所有个性和动态的一种方法
。对,这有时牺牲了年轻球员的上场时间,但最终我们还是达到了目标,而
年轻替补球员们也帮助我们度过了那些难关。
Looking back we can take all the lessons. But it was hard.
Finished well. Enjoyed the run. And I actually enjoyed every
single player on the team, as I do still. But we just had a
moodiness about us, which was not always a pleasant place to come
to work everyday. Moodiness is a hard one, because if you are real
moody, then you are worried more about the inside than the
outside.
回顾这些可以学习到许多课题。过程很辛苦。结尾很棒,我很享受那段时
光,而且我其实很喜欢队上每个球员,现在也是。但球队总有一种喜怒无
常的氛围,这让每天的工作环境不总是那麽愉快。「喜怒无常」很难处理
,因为如果你真的很情绪化,那你就会更担心内部问题而不是外部。
We’ve got to get beyond that.
我们必须克服这一点。
MP: Well, now ownership is settled, Tim Connelly is here for at
least the next two seasons, you’re here; Randle, Rudy, everyone
is getting paid. There is no excuse for moodiness now.
Q:好了,现在球团所有权问题解决了,Tim Connelly 至少未来两个赛季都
会在这里,你也在,Randle、Rudy,每个人都拿到大合约了。现在没有理由
再情绪化了。
Finch: The moodiness is just being too worried about yourself,
right? I mean, the ownership stuff, both Glen (Taylor) and Alex
(Rodriguez)/Marc (Lore), both parties, none of that affected us,
so all credit to everybody there. Tim has always been great to
work with, and still is. We’re on the same page and we see the
same things.
Finch:情绪化就是太过於担心自己,对吧?我的意思是,所有权那些事,无
论是 Glen (Taylor) 还是 Alex (Rodriguez)/Marc (Lore),两边都没有影
响到我们,所以这点要归功於所有相关人士。Tim 一直都很好合作,现在也
是。我们在同一阵线,目标也是一致。
It is just continuing to grow up. You think somebody has been in
the league, four, five, six, seven years, whatever, of course they
are maturing as a player, but the person is still at a young age.
They are still going through the cycle of challenges that life
presents itself, whether it be professional or personal life. You
feel this pressure to get the big contract, then when you get it
you feel pressure to justify it. It is just another level of the
same pressure. You have a young family, you have all this stuff
that is going on. That is largely why young teams don’t win at
the highest level. But we have to be beyond that this year.
这只是个持续成长的过程。你以为一个球员在联盟打了四、五、六、七年,
无论多久,以球员身份当然算成熟,但是本身还很年轻。他们仍在经历生活
带来的挑战,无论是工作还是个人生活。你感受到争取大合约的压力,然後
当你拿到之後,又感受到证明自己配得上这份合约的压力,不同阶段面对同
样压力。有个年轻的家庭,又这麽多事情要处理。基本上这是为何年轻球队
没办法在最高水准赢球的原因。但今年,我们必须突破这一切。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 59.115.131.52 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Timberwolves/M.1759051324.A.9A8.html
2F:→ jay228: Finch还是那个Finch 09/29 07:02
3F:推 knare: DDV改打无球,然後Rob下季不见得能进入轮替,每场有15分钟 09/29 22:27
4F:→ knare: 就该偷笑了 09/29 22:27
5F:推 bearbig: 不给练为啥还要多花一个首轮选啊Zzz 教练都没跟GM讨论吗 10/05 10:58
7F:→ jay228: Bones到1/10前只有保障425000镁 到时候可以换人 10/05 20:39
8F:→ jay228: Juzang部分保障多少还不知道 10/05 20:40
9F:推 knare: Bones和Rob真的半斤八两,第一场热身赛前者看起来只会投篮 10/07 10:56
10F:→ knare: 和干分,後者投篮和终结一样不稳,甚至没什麽改善。 10/07 10:56