作者nicovideo (污兄将)
看板Transfer
标题[情报] 98学年度辅仁大学转学考日文系日间大二日译中解答
时间Mon Jun 21 13:47:25 2010
1.我父亲算得上海量,不过,他并不同意“酒後生事,情有可原”的说法。正因为是酒後
生事,才不能原谅。他认为把酒後乱性归罪於酒,别的不说,酒真是太倒楣了。
2.刮了一夜凛冽的风,石榴树叶都飘落下来。 树叶在石榴树下圆圆地散落在泥土上。君
子打开落地窗,不但对石榴树被脱得光溜溜感到惊讶,落叶画出这样一个精致的圆形来,
也令她感到不可思议。
3.如同舞娘般,舞动着枝叶的年轻椰子,是弃我而去的少女。垂着如头发般沈重叶片,散
发出灰暗阴影的那棵树,则是因着爱我而落入不幸的年迈女性。自信十足地将叶片伸向四
周的那棵树,则是和我两情相悦,却因着放不下身段跟我告白而只好分手的高傲女人。
4.虽说是屡见不鲜,但五月的绿色还是令人兴奋。脑海中浮现出的是刚吐出的鲜嫩绿芽,
那美丽的绿色真是令人难以抗拒。上述印象未必能说是一种错觉,因为在这晴空万里的日
子里的确如此。但据统计,五月份雨天却是格外地多。相反地,或许可以这麽说-正是
那初夏少有的美丽和灿烂使人们感到印象深刻。
5.要说明可能得花点时间。在现今资讯社会中,教育和资讯的传达虽然对於能够教的东西
、能够传达的东西所做的努力有目共睹,但比起这些更重要的「习惯」,也就是需要花时
间自己摸索出来的东西,却都只字不提。不过这似乎也是没办法的事。毕竟那种东西是「
没办法教」的。但是,那种东西却是各种事物的根本;就拿料理来说,若只有食谱,要做
出好料理是很难的,终究还是需要借助长年累积的「习惯」。这麽看来,资讯化社会似乎
有着规避花时间的、麻烦的事物的「危险」倾向。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.22.147
※ 编辑: nicovideo 来自: 114.44.22.147 (06/21 13:57)
1F:推 wing9527:推好心人 06/21 14:21
2F:推 DieLandkarte:推好心人,细读每一句,让我肃然起敬!! 06/21 14:45
3F:推 lovehan:你的用字遣词也太强了吧... 06/21 16:31
4F:推 pedroremorse:平常要多看小说或散文 而且不是随便一本就行 06/21 16:39
5F:→ pedroremorse:一个人的中文程度其实自己要负90%的责任 06/21 16:41
6F:→ pedroremorse:看诗词也有帮助,有些句子翻成中文诗句会很简洁有力 06/21 16:46
7F:推 Roia:推好心人~翻译好棒! 06/21 18:50
8F:推 ALOVET :光看ID就知道日文程度之高 06/21 21:59
9F:→ aacvbn :好强 06/22 05:07
10F:推 legist :太强了!!!!!!! 06/22 14:41
11F:推 tyc10408 :光看ID就知道日文程度之高XDDDDDDDDDD 06/22 19:46
12F:推 Chunli:推看ID就...XDXDDDDDDDDDD 06/22 22:04
13F:推 phantomchaos:推好心人 06/23 09:31
14F:推 s79917g:那儿才有英文的呀~~~ 06/24 20:35