Translate-CS 板


LINE

※ 引述《PsMonkey (痞子军团团长)》之铭言: : ※ 引述《PsMonkey (痞子军团团长)》之铭言: : : [JavaDoc 中有一个非常奇怪的事情][quirk in JavaDoc]: : : 回传的 collection 并没有原本 collection 的 `hashCode()` 跟 `equals()`, : : 而是使用 `Object` 的 method。 : 这句的原文是: : The returned collection does not pass the : hashCode and equals operations through to the backing collection, : but relies on Object’s equals and hashCode methods : 我对那个 pass XXX throught to OOO 完全不知道怎麽翻译 : 只好用实际意义乱翻 [死] 被传回的 immutable collection 不会把 hashCode 及 equals 的运算交给 原本的 (mutable) collection 处理,而会把那些运算交给 Object 这个 class 的 hashCode 及 equals 去处理 : : 当原本的 collection 是 set 或 list 时, : : 就需要 preserve the contract of these operation(译注:翻译不能 Orz)。 : preserve the contract of operations 也卡住 : 理论上 preserve the contract 应该不是什麽专有名词 : 但是用字面上翻译也很... 别扭 Orz : 还请高手开示...... Orz 只有这样做才能满足像 set 或 list 这类 collection 的 hashCode, equals 运算方式的规范 我赞成保留特殊术语的原文,但不看好逐句切割後照字面的翻法 保留原文术语可以当日後拜神时的索引关键字,但在翻译“观念”时 我倾向於释义多於字面上的忠实翻译,然後再加注 “此处原文为 ... preserve the contract ... 为了译文通顺, 在此将 preserve 解释为满足” 甚至可在释义文里补上原文里被省略的字词以求通顺清楚 这是目前机器翻译还做不到的,也是手动翻译的优势 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 98.26.14.35 可以归纳出以下守则(guideline) * 可作为索引字、关键字者尽量保留原文不译 * 其余部分在不违背原文立场语意语气轻重缓急的前提下, 则以译文通顺、前後因果清楚为优先以达到释义的目的 ※ 编辑: AmosYang 来自: 98.26.14.35 (03/22 07:59)







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Soft_Job站内搜寻

TOP